15390320HAM00

1539, March 20

Hamburg

Claus von der Marwitz to Melchior Rantzau, marshal of the Danish king: reports about Icelandic complaints about misbehaving English merchants in Iceland, and how the matter was treated by the Danish and English king.

Created for and published on the HANSdoc website of the German Maritime Museum, Bremerhaven, by Bart Holterman in the context of the research project Between the North Sea and the Norwegian Sea: interdisciplinary Studies of the Hanse. Licensed CC BY.

Copenhagen, Rigsarkivet

Særligt stillede landskaber og unionsriger: D 11 Island og Færøerne, Pakke 26 (Supplement II, no. 17a)

One bifolio

21x30,5cm

Paper

Dark stains on the paper

Signet seal

Low German

15390320HAM00RAK0

Diplomatarium Islandicum 10:170

Dem Erbarent vnd Ernvesten Melchor Ranzow koningklich Maiestat tho Dennemarck marschal meinem grothe gunstige juncker tho egenn handen.

Meynem wyligen Dinste thouor Erborent vnd erfesten besunder gud gunstige lyue Herren Marschal ick kan jwe gud menneg nicht bergen wy dat sich dy gemeinenn man jn Island gygen myck sic becklage wy syck dy englschen kopptmanen seer groth vngewall gedann hebben so hebben ich es dem koningchligen maiestad berichtet. So hefft seine konincklig Maiestad geschrewen an dem koning van Engeland so hebben ick den baden van hir abgeverdig vnd mick des anntwort weder an mick gebracht. Allsden hebb ich. dem koninchlig marschal dorch Peter Sowen beden laten dat Seinen Maiestat mich alles sobalden nicht weder kommen mochte. dat dy schep wolden aff loppen in Jssland dat ich mochten des antworth auff brecken. So hefft mick seinen koninchlig Mast dorch Peter Swauen vorgunde des anntword auff tho brecken so hebb ick es auffgebrock vnd hebb es Thomas Koppen lathen lessen vnd sosten kein andre menschen so hefft mick Thomis Koppen berychten dat de koning van Engeland tho tho1 harten weder wessen wo de sin welden straffen dy de sein in Island theweder dede alles gy werde wol vermeinen in des koning antworth dar wp hebb ich nicht dorsten bey my beholden und hebben koninchlig werder vnd euch den Pred (!) weder tho geschykt alles gy werder sein wat dat antworthen wert vor melden es meine stedes beden dat gy mick mögen dar schriftlig to schriuen vnd dar einen Rad wo ick mick dar holden worde konnichlig werd armen lued van den Engelschen vm beschede hen mochten blyuen alles ick mick gantze tho jw versöe doch konne herren marschal weten got jck hede jw geren gesprocken so wel doch dy schepen nicht twg doch es meinem gantze denstlichen beden an euch gy welden mick am besten gedencken gygen dem koningchlige Maistad alles jw wol bewusten es worum et sein des welick alles jw armen deinner gantze vnd wylige vordynne dar met seint god beuelen. Dat. Hamborg Donnerstdach na Letare anno 1539.

Claws van der Marbevitz

Jw. w. d.

Transcript copied from Diplomatarium Islandicum