14830201HAL00

1483, February 1

Halmstad

Members of the Danish and Norwegian Council of the Realm choose Hans, the son of Christian I, as their king, who promises to comply to a set of regulations, among others not to allow Hanseatic merchants to trade in Iceland.

Created for and published on the HANSdoc website of the German Maritime Museum, Bremerhaven, by Bart Holterman in the context of the research project Between the North Sea and the Norwegian Sea: interdisciplinary Studies of the Hanse. Licensed CC BY.

A

Copenhagen, Rigsarkivet

Håndfestninger

Parchment

Originally 26 seals, of which nos. 1-4 and 25 are missing, in red, green or colourless wax, pendant from silk strings

Original

On the back: XII. En reces giord i Halmstede, ath kong Hanss skulle vere konge offuer Danmarck Suerige oc Norge. 1483.

Facsimile not (yet) available

B

Copenhagen, Rigsarkivet

Håndfestninger

Parchment

Originally 26 seals, of which nos. 8, 9, 16, 21 and 25 are missing, in red, green or colourless wax, pendant from silk strings

Original

On the back, in a slightly later hand: Koning Hanszes recess och handfestning 1483. XV. No. 6.

Facsimile not (yet) available

Aarsberetninger fra det kongelige Geheimearkiv II, pp. 46-56
Samlinger til det norske Folks Sprog og Historie IV, pp. 347-63
Diplomatarium Norvegicum 13:148 (for more editions see there)
Diplomatarium Islandicum 6:419

Excerpt

...

Jtem wnne wii oc tillade at køpmen aff alle land mwe felige oc leydede segle till Bergen oc andre køpstedher i Norge met therres køpmanskab Norges rige till nytte oc bestand wor oc kronens told vforsømet oc hwar the helst till riget komme ware wnder the gamle preuilegier som wore forfæthre konninge i Norge them tilforen giffuit haffde oc the købmen i Bergen eller annerstedz i Norge ey skulle beware sig met nagre embethes men i købstæderne eller noget annet regemente som kronen eller kyrken tilhører oc ey pante eller sla wnder sig nogre garde eller landzsens eygner Oc Hollender segle effther therres sidwane

...

Jtem wele wii ey tilstede at nogre køpmen aff Hense stæderne segle till Iisland oc ey wele wij1 sette ther nogen wtlensken høwitzman2

...

Transcript copied from Diplomatarium Norvegicum (only the parts about the North Atlantic trade)