Erliig oc welburdig mandt Esghe Biilde till Ellinge gord tilschreffuit.
Christoffer mett Guds naade greffue wthij Oldenburgiske oc Delmenhorst et cetera. Wor sønderlig gunst tilfornn. Wiider att wij haffue nw forfarett attIj nogher tiid siidenn forledenn lodhe forscriffue till bønderne oc almwgenn somm bygge oc boendis erhe paa Farøø omm enn landhielp och schatt somm the schuldhe kommett riigens raadt mett till hielp trøst oc wndsetning somm war huer mand ij færøøs eller bergenn gyllene oc samme landhielp oc skatt er icke end nw wtkommenn. Saa bethe wij Ether kierligenn attIj end nu wille forschriffue till lagmend bønder oc menige almwe paa forne Færøø att the wille mett samme hielp komme høgborne første koning Christiernn vor kieriste herre frende oc oss till wndsetning hielp oc trøst oc then mett thet første yde oc wtgiffue oss elskelige her Joachimm Wulffwæffer raadmand till Hamborg eller hans fuldmegtige huemm hand ther till schickendis worder. Hand schall ther fore igenn gøre oss regenskaff. Ther mett gøre I oss sønderligenn tiluilge oc wele thet mett Ether igenn kierligenn forschylle oc bekende. Beffalindis Ether Gud. Schreffuitt paa wortt slot Kiøpenhaffnn torsdagenn nest epther sanctj Paulj conuersionis dag aar et cetera mdxxxv wnder wortt signet.
Transcript copied from Diplomatarium Norvegicum