High German translation
Solch ein zeugnuß gebe ich Berend Gunderßon diesenn frommen kaufleuten, so hir ann die achtzig jahr gelegen haben auf kaufenschafft in der Ostforde in Ostforttsußel, in Vulwick1 das ich nie anderß habe vernommen dan das sie in aller frommigkeytt, dermaßenn gehalten alß ehrlichen kaufleuten zugehorett, jedermanne seine notrufft nach vermugen laßen bekommenn mit unverfelscheder wahr, auch niemand unrecht gethonn, sich erlich unnd aufrichtig gehaltenn ohne hofartt, demnach bitte ich von meiner obrigkeitt das diese kaufleute die havinge lange muegenn behaltenn, an dem orthe da ihre altenn bodenn stehenn, unnd ihre vorfarenn haben gelegen, auch so habe ich vonn altenn leutenn gehorett daß die Dupewage liege recht gegenn die Vulwick uber unnd deßenn zu mehrer urkundt der warheytt habe ich mein siegell hir unter getruckt. Datum up Eyolffstede denn 21ten augusti anno etc. 1591.
- 1) In the margin: Nota das Vulwick iß die ladelstette in der Ostfortt.
Transcript of K2 by Bart Holterman, 2017.