14691231BRA00

1469, December 31

Braunschweig

Braunschweig to Lübeck: ask legal advice in a case where their citizen Frederik Leddinghusen has freighted the ship of Bremen skipper Marten Stene for Iceland, who shipwrecked on Shetland on the journey, but still wants to receive the full promised freighting money.

Created for and published on the HANSdoc website of the German Maritime Museum, Bremerhaven, by Bart Holterman in the context of the research project Between the North Sea and the Norwegian Sea: interdisciplinary Studies of the Hanse. Licensed CC BY.

Braunschweig, Stadtarchiv

B I 3-1, ff. 89a-90

Codex

Register of letters of the city council.

14691231BRA00BSA0

Ludwig Hänselmann, ‘Braunschweiger und Bremer auf der Islandfahrt’, Hansische Geschichtsblätter 17 (1888), pp. 168–72.
Diplomatarium Islandicum 10:26
Hansisches Urkundenbuch 9:686

Lubeke

Eyn genant Frederik Leddinghusen, uth unser stad bordich, heft sijk myt Marten Stene, schipheren to Bremen, vordragen in dusser wise, so dat he om myt anderm gude, dat anderen luden behorde, schepen scholde van der Weser went in Islant XIII last gudes, ome unde itliken anderen unsen borgeren tobehorende, unde scholde ome jo van der last geven X rinsche gulden, unde wan dat schep geladen were, so scholde he dem schipheren geven to Bremen van elker last IIII rinsche gulden in afkortinge der summen, unde worde he wedder losset uppe dusse sijd der see, scholde he dem schipheren van elker last geven de nastendigen VI rinsche gulden. Unde de schiphere scholde om voren uppe elke twey last eyne tunnen rum wedder uth Islant vor dat sulve gelt, we se schepen konde mit sinem gude, dat he in dem schipe hedde; konde aver jemant van den kopluden sine last sulven nicht schipen, so scholde dat rum stan to des schipheren beste. Unde de koplude scholde up itlike VI last eynen man voren; vortmer scholde de schiphere den kopluden voren up ore gud XVI man unde eynen jungen, unde to erer vitalie twe smale tunnen beyrs, eyne tunnen brodes, gorte, bonen, speck unde butteren to mogeliken dingen, isset dat se ore egenen kost hebben. Ok scholde de schiphere den eirbenomden kopluden liggen wente to pinxsten, unde oft jemant den anderen, alze de schiphere de coplude edder de coplude den schipheren, lenger liggende helden, de scholde dem anderen vor eynen jowelken dach geven twene rinsche gulden, dar de gebreck denne ave were. Unde wanner god geve, dat de schiphere unde coplude wedder quemen an dusse sijd der zee, dar de copman sinen bonnyk breke, dar scholden se dem schipheren lossen unde syne vracht geven bynnen eynundetwentich werkeldagen. Ersamen leven heren, alze nu de genante schiphere mit dem schepe unde gude gevaren is van Bremen na Islande unde gekomen is wente in Hitlant, so is dat schep darsulves gebleven unde in de grunt gegan, unde des gudes is endeyls geberget; unde wuwol nu de schiphere dat gut in Islant nicht gebracht unde ok de weddervart mit der anderen ware nicht gedan en heft, so meynet he doch van dem genanten Frederik Leddinghusen van dem gebergeden gude, des denne endeyls itliken unsen borgeren mede tobehort, syn vulle vrachtgelt to hebbende, wuwol dat he dat gud nicht men twe deyl des weges gefort heft unde des dridden deyles unde ok der wedderreyse wedderumme nicht gedan en heft, so he na orer vordracht doch wol scholde gedan hebben. Dar de genante Frederik Leddinghusen unde unse borgere, de des mit ome to donde hebben, entigen meynen, se en syn ome van dem gebergeden gude nicht mehr plichtich men na antale des weges, so he dat gud uthwort gefort hebbe. Ersamen guden frundes, wente gij denn van sodannen stucken mer vorfaringe wan wy hebben, so bidden wy juwe leve deger gutliken, dat gij uns in dussen saken anrichtinge unde scriftlike beleringe don willen under juwem secreto darup, wer de genante Frederik Leddinghusen van dem gebergeden gude ok mer plichtich sy to gevende den schipheren to vrachtgelde wanne so vele, alze ome na antale des weges geboren moge, edder wat darumme mit juw eyn recht sy. Gijk hir gutwillich ane to bewisende, dat willen wy umme juwe leve wur wy mogen mit flite gerne vordenen unde begeren dusses juwe gutlike bescreven antworde. Datum am dage sancti Silvestri anno domini et. LXIX.

Transcript copied from Hänselmann.