15460613GRU00

1546, June 13

Grundarfjörður

Peter Einerson, sheriff of Thorsnesting in Iceland, confesses that he wanted to set the trade with skipper Hans Hauler following the conditions set out at Althing last year. The Hamburg merchants, however, complained against this, stating that they didn't know about these new conditions, and therefore the trade was not set.

Created for and published on the HANSdoc website of the German Maritime Museum, Bremerhaven, by Bart Holterman in the context of the research project Between the North Sea and the Norwegian Sea: interdisciplinary Studies of the Hanse. Licensed CC BY.

Hamburg, Staatsarchiv der Freien und Hansestadt Hamburg

111-1 (Senat), Cl. VII Lit. Kc No. 11, vol. 2 (Islandica 1535-1560)

Two small leaflets, second blank

16,5x22,5cm

Paper

Signet seal pressed on the paper on f. 50

Modern foliation in pencil, 50-51

Low German

Facsimile not (yet) available

Jónsson, Skra um skjöl, 204-205.

Dadt bekenne ick Peter Einerson konincklike majestat syslumann inn Thorsnesting inn Island dadt ick hebbe dem ersamen skiper Hans Hauler unde sinen kauplyden de kaup gesettedt up gilding, als me pleget vor suden tho kopslagen inn der Haneviore na minen byfele unde lyde dess domes, de de landt riegenten upp Alding dadt jar forgangen gedomet unde gefunden hebben1, na der kg. m. brefe, unde der Hanborger anklage der de de fulmagt hadden fan dem rade tho Hamborg, nomlik Peter Korener Jurin fan Hagen Hans Tode Heinrek Martens Hans Stemmelmann Heinrek Hensken Hans Biermann Marten Nyenborg Hans fan Tynnen Jacop Hambrok Hermann Prin Hans Lyders etc. Hir inne sick de kauplyde grott bysveringe in gehatt unde dadt sulvige nicht willin hebben to dem ersten inngan efte annemen unde gesegt sie sulkenns nicht hebben geveten tho Hammborg unde enn ock nicht anngesegt vann den eren de up Alding gevest sindt alse de inn demm dom benomet stan, van den kauplydenn. Doch hebi ick Peter Einerson dem kauplyden nickt vilen de kop setten, sunder se vilent annemen wo idt gedomet unde mich byfalenn is, by live unde gode etc. Dadt sulvige wil ick bykennen unde bystan vor alswemme wor ich dar tho geeskedt bin. Erkant der worheit drycke ick min piter hir under. Gesc(refen) in der Grunderfiordi helige pinghsdag, anno domini 1546 etc.

Transcript copied from Jónsson