14810910BER00

1481, September 10

Bergen

Eldermen of the Hanseatic Kontor in Bergen to Lübeck and the other Wendish cities: state that the king has given permission to sail to Iceland and Shetland, but did so without the support of the Norwegian Council of the Realm, and therefore asks to prohibit this trade, which damages the position of Bergen.

Created for and published on the HANSdoc website of the German Maritime Museum, Bremerhaven, by Bart Holterman in the context of the research project Between the North Sea and the Norwegian Sea: interdisciplinary Studies of the Hanse. Licensed CC BY.

Lübeck, Archiv der Hansestadt Lübeck

05.1-1/04 Bergenfahrerkompanie

Paper

Seal pressed on the outside

Low German

Recepta viij Nouembris anno etc. lxxxj. Coram ciuitatibus legenda.

Formerly Miscellanea Bergensia no. V

Facsimile not (yet) available

Diplomatarium Islandicum 6:362
Diplomatarium Norvegicum 6:589
Hanserecesse III, 1, no. 350

Den ersamen vorsynnigen heren borgermesteren vnde radmann der stad Lubeke vnde radessendeboden der Wendeschen stede Hamborch Lunenborch Rostock Wismere vnde Stralessund vnsen besunderen guden frunden vnde gunstigen leuen heren vruntliken ghescreuen.

Vnnse willighe denste myt beredicheit alles guden touoren. Ersamen vorsinnighen leuen heren vmme trent vnser leuen vrouwen erere hemmeluarth vmme etlike saken vnde werue to vorhandelende vnde tracterende weren wy vor des rijkes raed van Norwegen alzus vnder velen reden vnde worden des rykes raed vorgaff vnde vortellede van den Jslandeschen vnde Hetlandeschen reysen. welkere duchte en wesen teghen vnde to voruanghe desser nedderlaghe, des landes priuilegie vnde ock des ghemene Stede priuileye, seggende vurder wo wol dat etlike lithmate vander Hensze hebben sunderghe pryuilegie to voruanghe der ganszen Hensze van vnseme gnedigen heren dem konynghe vorworuen, dat were jedoch ghescheen sunder vulborth vnde belenynge des rykes redere Norweghen, welker billiken solde des rykes raed hebben beleuet vnde ghe vulboerdet. Darumme vragede des rykes raed ofte dar wes vmme scheghe vnde ghedaen wurde zodane to vorstorende oft zyck de kopmann dar ock wolde ankeren vnde screcken. Dar to wy antwordeden de kopmann salvordedingen der ghemene Stede prijuilegie vnde anders nicht were id sake etlike lithmate vander Hensze sunderge priuilegie hadden vorworuen dar see syck dechten mede to beschermen dat mochten see doen vppe erer euenture. Weren vurder van vns begherende wy een myt en dat wolden vorschryuen an de soesz Wendeschen stede etc. Andechtighen leuen heren so is vnse demodige bede vnde beghere juwe ersame wisheide ensodanes willen helpen afstellen vnde vorstoren vmme vestenisse vnde bestentnisse desser nedderlaghe, wente wy bevruchten vns des, were id sake sodane nicht wurde aff gestellet, dat grotere schade vnkost vnde moyge jn tokamenden tijden villichte mochte dar van werden, ofte ock jenichman hijrnamaels der segellacien haluen to schaden queme de kopmann mach ene nicht vordedinghe vnde to hulpe kamen etc. Hijr jw gutliken ane to hebbende vnse bede to vorvullende is vnse demodige bede vnde begheren juwe gutlike antwerde vordenent alle tijd na geboyrte myt der hulpe gades de juw wolmogende vnde gesund beware to langen saligen tijden. Screuen to Bergen jn Norwegen vnder vnsem jngesegel des mandages post natiuitatis Marie anno etc. lxxxi.

Olderlude des ghemenen duetzschen kopmans vander Henze nu tor tijd to Bergen jn Norweghen residerende.

Transcript copied from Diplomatarium Norvegicum