15191024LUB00

1519, October 24

Lübeck

Proceedings of the Diet of the Wendish cities in Lübeck, in which it is among others proposed to appoint an independent mediator to solve the controversy surrounding the trade with Iceland between the Bergen merchants and the city of Hamburg, whereupon the Hamburg representatives claim to have no mandate of the city council to discuss this topic.

Created for and published on the HANSdoc website of the German Maritime Museum, Bremerhaven, by Bart Holterman in the context of the research project Between the North Sea and the Norwegian Sea: interdisciplinary Studies of the Hanse. Licensed CC BY.

Stralsund, Stadtarchiv Stralsund

Stralsund in der Hanse, Rep. 2, I 056

Booklet of 28 folios

Two quires

Copy from Lübeck

On f. 1: Recessus civitatum Wandalicaram 1519 Severini.

Formerly Acta Hanseatica, Fach 1, Nr. 56

Facsimile not (yet) available

Hanserecesse III, 7, no. 246
Diplomatarium Islandicum 11:71 (only paragraphs about the Icelandic trade after Hanserecesse)

...

94. Na bosprake in afwesend der Hamborger is vorteilet, wo harde sick de Bargerfarer tegen de van Hamborgh van wegen der Iszlandesschen reysze velemal boclaget, und wo dar durch deme Bargesschen kuntor merglick afgetagen, dat idt to bofruchten, se de privilegia mit deme kuntore den steden avergeven werden, so de van Hamborch sick der reise nicht bogeven; idt were ock wol der billicheit und rechte nicht metich, vele und mennigerley gemeyne umme eyn to swekende, bogerende van den Hamborgeren upt gutlikeste, dusse dinge in anszent des gemeynen besten wol to botrachtende.1

95. Darup de van Hamborch geantwordet, dat sze deme Bargesschen kuntor durch ore Iszlandessche reyse unschedelick, hedden ock de reyse vor langen jaren geholden; ock worden ore borger de reise nicht afdon, men muste one ock jo neringe vorgunnen etc., mit anhangender clage, dat sze to Bargen groflick vame copmanne mer dan ander lude boschattet; bogerden derhalven vorscrifte an den kopman darsulves.

96. Hir jegen is uth bovele der heren radessendebaden gesecht, dewile denne de van Hamborch vormenen, ore Iszlandesche reyse deme Bargesschen kunthor to geyneme nachdele rekede, dat men doch de Hamborger unde Bargerfarere beneffen umparthieliken schedeszheren, als de van Luneborch und andere, morgen na middage, umme de sake in der gude to vorhoren, to samende brochte, und so de Iszlandessche reyse vormercket wurde gedachtem kuntore ane vorfange unde de Hamborger ime geliken stunden, dat men de Bargerfarer alsdenne mit den besten so underwisede, dar ane sze benogent hebben mochten, unde den Hamborgeren ore reyse gebruken to laten. Szo avers sodane Iszlandessche reisze deme kuntore schedelick, dat sick ock wedderumme de van Hamborch der bogeven wolden; als idt ock wol egende, dat beste veler mer dan weiniger vor ogen to hebbende.

97. De van Hamborch szeden, dat sze sick mit one in arguerent to gevende gen bovel hedden; konden ock up dytmal genen handel mit densulven Bargerfaren vornemen; bogerden noch vorschrifte an de Bargerfarere wo vorhen.

98. Tome lesten hebben sze up vorgevent unde bogerte der heren radessendebaden, dewile se des ane bovel antofangende sick nicht understan wolden, gelavet, by oren oldesten so to vorschaffen, dat in kort itlike dar to na Lubeck vorordent scolden werden, mit den Bargerfaren in dusser twefertigen saken in der gude to handelen. Dat de heren radessendebaden vor gudt angenamen und darby berowen laten.

99. So denne de Hamborger vorscrifte an den copman to Bargen gefordert, is gesecht, dat sze eyne supplication boramen, dar van eyne copie mit byscriften an den copman scal geschicket werden.

...

Transcript copied from Hanserecesse (selected paragraphs only)