15330630TIN00

1533, June 30

Þingvellir

The bishops of Skálholt and Hólar, the governour and two lawmen of Iceland, seven skippers from Hamburg and Bremen and English merchants testify that it was decided at Althing that German merchants can leave the commodities that they donot sell in Iceland, are not allowed to stay in winter except in the case of shipwreck or of boys who want to learn the language, and the weights and measures to be used are specified.

Created for and published on the HANSdoc website of the German Maritime Museum, Bremerhaven, by Bart Holterman in the context of the research project Between the North Sea and the Norwegian Sea: interdisciplinary Studies of the Hanse. Licensed CC BY.

H

Hamburg, Staatsarchiv der Freien und Hansestadt Hamburg

710-1 I Urkunden, K 88

One folio

14,5x26cm

Parchment

Five seals, once attached with parchment straps (still extant).

Original

Icelandic

Facsimile not (yet) available

H1

Hamburg, Staatsarchiv der Freien und Hansestadt Hamburg

111-1 (Senat), Cl. VII Lit. Kc No. 11, vol. 1b (Islandica 1533-1534)

One bifolio

20,5x31cm

Paper

Paper heavily worn and moldy, completely reinforced with rice paper

Modern foliation in pencil, 127-128

Translation

Low German

Facsimile not (yet) available

H2

Hamburg, Staatsarchiv der Freien und Hansestadt Hamburg

111-1 (Senat), Cl. VII Lit. Kc No. 11, vol. 1b (Islandica 1533-1534)

One bifolio

20x29,5cm

Paper

Large water stains

Modern foliation in pencil, 179-180

Translation

Low German

On the back: Thumb uff Aldinck vem jair etc. 33.

Facsimile not (yet) available

H3

Hamburg, Staatsarchiv der Freien und Hansestadt Hamburg

111-1 (Senat), Cl. VII Lit. Kc No. 11, vol. 1b (Islandica 1533-1534)

One bifolio

21x30cm

Paper

Paper formerly very worn, restored with rice paper

Modern foliation in pencil, 32-33

Low German

Also contains 15450000XXX00, 15970727STR00. Contains version B of the text.

Facsimile not (yet) available

Diplomatarium Islandicum 16:333 (two versions, A after H1, B after H2)

Version A

Duth Is de schryffth van dem klene sarte

Alle Mann de dussen hreff senn horenn offte lesen sende wy augmundt vann gades gnadenn bysschop tho schalholth vnde Jonn bysschop tho hole Dyryck vageth Inn Islandt ellendt torwardson vnde are Jonson, lochmans, tonnyges pynxstenn hynryck martyns, korth blome, hans lange hans Schomaker, hynryck Stenwech, lammerth Dene, Schypherenn van hamborch vnde Bremenn vnde alle dusse koeplude vann dussen schepenn, wyll wy alle fframe lude wol wetenn, latenn, dath wy hebben auer eyn ghekamenn Mydt dem ganschen volke vnde rade vp aldynck In Islandt, vann de ware de de Dudeskenn Indt landt bryngen vnde konnenn dath altho samende Nycht vorkopen er sze vth dem lande Segelenn, de se by schaden byddenn vnde konnent nycht mede vth dem lande mede Wedder krygenn edder bryngen De mogen dar ffryg lyggenn blyuenn, vnde schollen zo Nycht vor koffth werdenn, beth szo lange Dath de wedder kamenn dem dath guth hoerth edder syn vmbodesmann vnde em schal ock nene koep ghesetteth werden er der twyer appostoldach ffilippi vnde Jacobi, So ock heffth de vageth gelaueth dath he Syne ware nyent Wyl vorkopenn Im wynter vnde ock syn volck, nycht anders alse dath he koffth Dar he vann Ith vnde syn volck Vnde nemanth van den Dudeskenn Schullenn hyr Im wynter blyuenn ander De ere Schepe vor lesenn vnde de Jungens Die De sprake leren wyllenn wol anders Deyth vnde hyr ym lande blyffth alsze ehre gheschreuenn Steyth, schal eme syne ware ghenamenn werdenn van des konyges synem vmbodesmann wor Se syndt anders Dath sze Ith nicht keren konnenn So ock schollenn Se alle dynck recht holdenn alsze suslange ghewesenn heffth xxx m. eynn achtendeel iiij achtendel vn halue tunnenn, dar enthjegenn schulde de wycht gheholdenn synn iiij wete yn eynn Ider hunderth ffyskes De reyne vnde klare Syndt vnde de wycht sy vorsuden vmme dath ganstsze landt na der lochmans wycht dar dath volck auer eyns vmme kumpth vp aldynck, So ock laueden de engelskenn koplude de Denne vorsudenn legenn Se wolden althosamende holden vnde thor warheyth hyr vmme sette Wy ehrgheschreuenn landes heernn lochman vnde Schypherenn vnde koeplude vnse segel vor dussen breff welker gheschreuenn was vp aldynck den negestenn dach na sunte peters dach vann der gheboerth vnses hernn Jesu chrysty m. d. xxxiij. De bysschoppe vnde de schypperenn vann hamborch hebbenn dussen breff vor Segelth.

Transcript of H1 copied from Diplomatarium Islandicum.

Version B

Allen den Jenigen die duszen breff sehen, oder hoeren lesenn, wunsche wy Augmunder von gottes gnaden bisschop tho Schalholthe, vnnd Johan vann gots gnaden bisschop tho hole Dirick tho bramstede vagett vnd beuelhsman auer Jslandt, Elender thorwarderson, vnd are Joensen logmenner Jn Jslandt, Tonnies pinxten hinrick Martinus, Cordt blome, hans losze, hansz schomaker, hinrick steinwech, Lamberth dene, Schiphere van hamborch vnnd bremen, vnd alle de koplude, de vp dem schipe weren, vnsen fruntliken grudt, dar Wy kunth Jedermanne, datt wy sin auereingekamenn, mitt des gemeinen mansz Rade vp axer aar tinghe, Datt die gutder die, die koplude foeren Jn datt landt, vnd konent nicht vorkopen diewile se dar liggen, vnd nicht sonder schaden mit sick widderumb foeren konnen, Die guder mogen woll liggen mitt frede hir Jnt landt vnuorkofft, beth tho der tidt, dath desuluigen de ith nhagelaten hebbenn, oder der beuelhebber wedder kamenn, vnnd nein kop schall hir gesettett werden for philippj vnnd Jacobj hefft ock de vagett gelouett, datt he nicht will lathen sin guth vorkopen des winters hir Jm lande ock nicht sine menner sonder wes se bedaruenn tho ohrer koste, Szo ock desgeliken scholen hir keine dudesche Jm lande bliuen, sonder schipbrockinge menner, vnnd Jungens de dar begeren landeschop tho leren, Vnnd woll hir entiegen doeth, oder na blifft, so schall datt guth vpgenamen werden von des koniges beuelhebber Jn watt vagedie datt sie sin, Jdt si dan sake, datt Jenige noch, se dar tho drengede datt se mit frede dar mogen nha bliuen.

Ock so schall sodann mathe, hir Jnt landt wesen, vnd hirher geuorett werden, alse thouorn gewest is, alse xxx marcke Jn ein achtendeill, vnnd 4. achtendeill vp 1/2 t. hir entiegenn scholde de wicht geholden werdenn, iiij wethe gequistett vnnd klar fisch, vp jc fisch, vnnd j wicht sy vor sudenn, vnnd vmme datt gantze landt, nha des lagmans punder. de recht schall erkanth werdenn aldingenn, So ock lauenden de Engelschen koplude, de do legen vor sudenn, dath se woldenn holdenn alle datt hir vorgeschreuen isz. Vnnd tho meher tuchenisze vnnd warheidt hir vmme sethenn wy vorgeschreuen landesherrnn vnnd Logmenner schippers vnnd koplude vnnse segele vor duszenn breff geschreuenn is vp alle dinge negestenn dag na sunte Petrj vnnd pawels dage Anno 1533.

Transcript of H2 copied from Diplomatarium Islandicum.