Results
Ergebnisse
King Frederick II of Denmark
Dennemarcken konig; Frederich; Frederich de ander; Frederich dem andern; Frederich der ander; Frederich etc.; Frederich thend anden; Frederich thend anden Danmarckis koning; Frederich thend ander Danmarckis könning; Frederich thendt anden; Frederich thenn anden; Frederich thenn andenn; Frederich thennd anden; Frederich thennd andenn; Frederich von Gottes gnaden. der ander; Frederichenn dem anderen; Frederick de ander; Frederick II; Frederik II; Fredrich der ander; Fridereichen dem andern; Friderich; Friderich dem andern; Friderich den andern; Friderich denn andern; Friderich der ander; Friderich der ander zu Dennemarcken könig; Friderich der Annder; Friderich tho Denmarcken; Friderich zu Denmarcken; Frideriche dem andernn; Friderichem dem anderenn; Friderichen dem anderen; Friderichen dem andern; Friderichen dem andernn; Friderichen dem andren; Friderichen dem vierten; Friderichen den anderen; Friderichen des nahmens dem andern; Friderichen des nahmes des anderen; Friderichenn dem anderenn; Friderichenn dem andern; Friderichenn denn anndernn; Friderichenn, des nhamens dem andern; Fridrich dem andern; Fridrich der ander; Fridrichen; Fridrichen dem anderen; Fridrichen dem andern; Fridrichen dem andernn; Fridrichenn dem anderen; Fridrichenn dem anndrenn; Fridrichn dem andern; Friederich dem anderenn; Friederich dem andernn; Friederich der ander; Friederich der ander zu Dennemarcken konig; Friederich der ander zu Dennemarcken köning; Friederich der annder; Friederich deß anderen; Friederich zu Dennemarcken; Friederiche dem andern; Friederichen dem andern; Friederichen deß anderen; Friederichen, dem anderen; Friederichenn dem andern; Friederichenn dem andernn; Friederichenn deß anderen; Friedrich der ander; Friedrichen dem andernn; Friedrichen, dem andern; Friedrichen, dem andernn; Fritrichen, dieses namens dem anderen; konig Friderich; könig Fridericus II; konig Friedereich zu Dennemercken; konig Friederichen; konig Friederichs; konig zu Dennemarck; konig. w. zu Dennemarcken; konig. wd. zu Dennemarcken; kunig Friederich ; kuning Freiderich
King of Denmark (1559-1588)
Displaying records 181 tobis 190 ofvon 191 Einträgen gezeigt
Transcript available
1590, October 14
Bremen
Instruction for Bremen secretary Daniel Bisterfeldt, who is sent to the Danish court because Marten Losekanne was mistakingly given a license for the harbour Wapenforde in Iceland, which is already in use by Daniel Elers from Hamburg, instead of Ostforde, regardless of a previous request to correct this error. Bisterfeldt will ask to change the license, and request a new license for Klevesohe in Lon, which has not been used before, on behalf of Friedrich Tilebare.
1590, December 21
Hamburg
Pawel Barnefeld to Hamburg: request for mediation with the Danish king for a license to use the harbour Strome in the South of Iceland, which has been used by Hamburg merchants before, but is now not in use.
Transcript available
1591
Bremen
Summary of the petitions and complaints of Hamburg and Bremen merchants regarding the conflict between Daniel Elers from Hamburg and Marten Losekanne from Bremen about the harbours Ostforde and Bernforde in Iceland.
Transcript available
1591, November 14
Bremen
Bremen's instruction for the secretary Daniel Bisterfeldt, who is sent to discuss the matter about the rightful use of the harbour Ostforde/Bernforde, in which it is stated that it can be proven that Marten Losekanne and his predecessors have rightfully used the harbour under the name Ostforde for decades, and that it is therefore not true that they have changed a license for Wapenforde to the invented name Ostforde, as Hamburg merchant Daniel Elers claims.
1592, October 22
Hamburg
Hamburg to king Christian IV of Denmark: request to renew the license for the harbour Grindewick in Iceland, which was issued in 1589 to Bernd Osthof, on behalf of his companion Paul Barnefeld.
1594, August 27
Oldenburg
Count John VII of Oldenburg to king Christian IV of Denmark: complaint about interference of Bremen merchant Hans Honne in Neswage, where he supposedly destroyed the Oldenburg booths and built his own, and interfered with the trade of Oldenburg skipper Claus Koch when he arrived there. The first part of the letter concerns the Oldenburg possession of the land of Jever.
1594, August 27
Oldenburg
Count John VII of Oldenburg to Heinrich Ramel, Danish privy councillor: request for help in acquiring a renewal of the license to use the harbour Neswage and Kummerwage.
1596, March 15
Oldenburg
Count Johan of Oldenburg to Heinrich Ramel, royal Danish privy councillor: thanks him for the support, and sends a horse as a gift.
Transcript available
1597, before March 11
Oldenburg
[Oldenburg merchants with Iceland] to count John of Oldenburg: although Oldenburg merchants have used the harbours Neswage, Kummerwage, and Grundeforde with royal permission for years, Bremen merchants have started in the previous year 1596 to trade in the harbour Stickingsholm, which is just another name for Neswage and therefore illegal.
Transcript available
1597, November 2
Bremen
Luder Losekanne, Hinrich Albers and Berendt Egeler, merchants in Stickningsholm in Iceland, to Bremen: explain that they have collected testimonies from Icelanders last summer to prove that Stickningsholm and Neswage are two separate harbours, that the Oldenburg ship of 40 last is too small to meet the needs of the locals, and that they are selling bad flour mixed with clay. Therefore, they request the continued use of the harbour.
Displaying records 181 tobis 190 ofvon 191 Einträgen gezeigt
© DSM B.Holterman J.Nicholls (2018)