Results
Ergebnisse
King Christian IV of Denmark
Christian; Christian dem vierdten zu Dennemarcken kunig; Christian dem vierten; Christian den vierdten; Christian den vierrten; Christian den vierten; Christian der vierd zue Dennemarcken konig; Christian der vierde; Christian der vierde zu Dennemarck konig; Christian der vierdte; Christian der vierdte zu Dennemarck konig; Christian der vierdte zu Dennemarcken könig; Christian der vierdte zu Dennemarcken könning; Christian der vierte; Christian der vierte Dennemarck konig; Christian der vierte konig zu Denmarck; Christian der vierte zu Dennemarcken konig; Christian der vierte zue Dennemarcken koning; Christian des namens der vierth[er; Christian IV; Christian konig; Christian konig zu Dennemarck; Christian, der vierde; Christian, der vierte; Christiann thenndt fierde; Christiano dem vierden; Christiano dem vierdten; Christiano dem vierdttenn; Christiano dem vierten; Christiano derr vierte; Christiano Fridrickssyne; Christiano IV; Christianum Cuartum; ihre. kun. maytt.; king; ko. w. zu Dennemarcken; kon. mait. zu Dennemarcken; kon. matt. zu Dennemarckenn; kon. maytt. zu Dennemarck; kon. mt. zu Dennemarcken; kon. wd. zu Dennemarcken; kon. wd. zu Dennemarckenn; könig Christianus; könig Christianus IV; konig zu Dennemarck; konig zu Dennemarcken; konig zue Dennemarcken; konigh; konigh Christian; konigh zu Dennemarcken; konigk; konigliche würde zu Dennemarcken; koning Christian zue Dennemarck; kun. w. zu Dennemarcken; kunig zu Dennemarcken
Displaying records 31 tobis 40 ofvon 182 Einträgen gezeigt
1591, December
Gottorf
Prince-archbishop John Adolf of Bremen to king Christian IV of Denmark: asks on behalf of Bremen merchants to protect their interests in the harbour Ostforde in Iceland and to forbid the Hamburg merchants from sailing there.
1591, December 5
Bremen
Bremen to king Christian IV of Denmark: letter of consignment for secretary Daniel Bisterfeldt, who will come to discuss matters on behalf of the merchants with Iceland.
1592, January 4
Copenhagen
King Christian IV of Denmark permits Marten Losekanne from Bremen to trade with the harbour Ostforde in Iceland for four years, on the condition that he will trade commodities of good quality, and will not use false measures and weights.
1592, January 15
Hamburg
Hamburg to king Christian IV of Denmark: request for a license for the harbour Ruteforde in Iceland, on behalf of Laurens Schroder.
1592, February 11
Copenhagen
Jochim Holste declares that his fellow shipowner Laurens Schroder from Hamburg has received a license for the harbour Ruteforde, west of Schagestrand in Iceland the day before. However, if the harbour is already in use by someone else, they will not use their license.
1592, February 26
Hamburg
Hamburg to king Christian IV of Denmark: request for renewal of the licenses for the harbours Wapenforde and Dureshave in Langenes in Iceland on behalf of Cordt Basse, Hans Schomaker, Hans Hering, and Hans Lindeman. It is also requested to merge the two licenses, as it is better to sail there with one large ship than with two small ones, for protection against pirates.
1592, February 26
Hamburg
Hamburg to king Christian IV of Denmark: request for a license for the harbour Wapenforde in Iceland, on behalf of Heinrich Moller.
1592, March 7
Hamburg
Peter Sivers to king Christian IV of Denmark: request for renewal of his license for the harbour Schagestrand in Iceland, and protection of his business against Laurens Schroder, who was in his service for two years, and then acquired his own license for Ruteforde, which is so close to Schagestrand that it can be considered the same harbour.
1592, March 24
Copenhagen
King Christian IV of Denmark permits Cordt Basse, Hans Hering and Hans Schomaker from Hamburg to trade with the harbour Dureshave in Iceland for three years, on the condition that they will trade commodities of good quality, and will not use false measures and weights.
1592, May 19
Copenhagen
King Christian IV of Denmark permits Johan Hudeman and Friederich Koster from Bremen to trade with the harbour Bodenstede in Iceland for three years, on the condition that they will trade commodities of good quality, and will not use false measures and weights.
Displaying records 31 tobis 40 ofvon 182 Einträgen gezeigt
© DSM B.Holterman J.Nicholls (2018)