HANSdoc Database

Places

Willkommen

ID

ID

Documents

Dokumente

to bis

People

Personen

Places

Orte

Commodities

Handelswaren

Vessels

Schiffe

Results

Ergebnisse

Denmark

[Den]marcken; D(ennemarck); D]ennemarck; Dacia; Dacie; Dacorum; Danes; Daniae; Danico; Danie; Danisch; Danish; Daniæ; Danm(ar)kis; Danmarch; Danmarchs; Danmarck; Danmarckes; Danmarckis; Danmarcks; Danmark; Danmarkis; danmarks; Danmerckur; Dannemarck; Dannemargk; Dannemarken; Dannemarkes; Dannmarks; Danorum; Dansk; danska; Danske; danskra; Dantzka; Dantzke; Dantzker; Denemarcken; Denemarke; Denemarkede; Denemercken; Denen; Denische; Denischen; Denischenn; Denm(arck); Denmarck; Denmarcken; Denmarckenn; Denmargken; Denmargkes; Denmark; Denmarkhen; Dennemarcgen; Dennemarcgk; Dennemarche; Dennemarchen; Dennemarck; Dennemarck(en); Dennemarcke; Dennemarckem; Dennemarcken; Dennemarckenn; Dennemarckern; Dennemarckes; Dennemarckh; Dennemarckhen; Dennemarckische; Dennemarckischem; Dennemarckischen; Dennemarckischer; Dennemarckischs; Dennemarg; Dennemargh; Dennemargk; dennemargke; Dennemargken; Dennemargkenn; Dennemark; Dennemarkede; Dennemarken; Dennemarkisch; Dennemarkisch(es); Dennemarkische; Dennemarkischen; Dennemarkischenn; Dennemergke; Dennemergken; Dennemergkenn; Dennemerken; Dennemersche; Dennenmarcken; Dennermarcksche; Dennischen; Dennmarcken; Dennmarckenn; Densis; Denske; Scottish

Region/Country: Region/Land: Denmark, Denmark

The Kingdom of Denmark consists of the Jutland peninsula and the islands between the North Sea and the Baltic Sea. It was merged with Norway and Sweden in the Kalmar Union (1397-1523), and became the dominant power in Scandinavia in the late Middle Ages, controlling Norway, Skåne, the territories of Schleswig and Holstein (formally part of the Holy Roman Empire), Iceland, the Faroes and Shetland (the latter became Scottish in 1468).

Displaying records 671 tobis 680 ofvon 681 Einträgen gezeigt

16110330HAM00

1611, March 30

Hamburg

Hamburg merchants who used to trade in Iceland to [Hamburg]: relate how the Danish king has forbidden them to trade with Iceland in 1601, and even though they still had a license for two years for the harbour Haneforde, they were hindered by the Danes, which left them with many outstanding debts. Therefore, it is asked to negotiate with the king for restoration of the old situation.

16350924HAM00

1635, September 24/October 4

'Narratio et petitio Hamburg contra Dennemarck': anonymous account about the commercial position of Hamburg in Iceland and Norway.

16360610KOB00

1636, June 10

Copenhagen

King Christian IV of Denmark to Christian Rantzau: writes that the Glückstadt merchants who trade in Icelandic goods and sell them on to Hamburg, have to pay the Icelandic company in Copenhagen for that, and asks to send them to chancellor Christian Friese in Kragerup to negotiate the matter.

16450000OLD00

After 1645

Oldenburg

Citizens of Oldenburg to king Christian IV of Denmark: request for permission to trade with Iceland again, after the Danish king has given them toll exemptions in the Sound and in Norway, like the merchants of Holland, in 1645.

16460224GLU00

1646, February 24

Glückstadt

King Christian IV of Denmark to Christian von Pentz, governor of Glückstadt: complains about how Icelandic goods that arrive in Glückstadt are immediately loaded onto Hamburg ships, and therefore commands that ships from Iceland should first be unloaded in the city, on the penalty of confiscation.

16460314KOB00

1646, March 14

Copenhagen

King Christian IV of Denmark to Christian von Pentz, governor of Glückstadt: aks to go to the citizens of Glückstadt, Krempe and Itzehoe to see how much demand there is for Icelandic goods.

16460911ITZ00

1646, September 11

Itzehoe

King Christian IV of Denmark to Christian Pentz, governor of Glückstadt: asks to arrest the merchants in Glückstadt who sell Icelandic fish on to other places.

16580820XXX00

1658, August 20

King Frederick III of Denmark to Ernst Albrecht von Eberstein, commander of Glückstadt: commands that all Icelandic fish should be unloaded in Glückstadt, and if any ship passes the city, it shall be taken captive.

16601016KOB00

1660, October 16

Copenhagen

King Frederick III of Denmark to Christian Rantzau, governor of Schleswig-Holstein: writes that he has heard that merchants trading with Iceland sail past Glückstadt to Hamburg, which is not allowed and should be prevented.

16650902KOB00

1665, September 2

Copenhagen

King Frederick III of Denmark to [Hamburg?]: proclaims that, even though he recently has allowed some ships from Iceland to pass Glückstadt to sail to Hamburg, this does not mean that Glückstadt's privileges will be changed, and that they should stop asking that.

Displaying records 671 tobis 680 ofvon 681 Einträgen gezeigt