15291128SLE00

1529, November 28

Schleswig

Royal Danish chancellor Claus Gørtze to Eski Bilde, commander of Bergenhus: King Frederick I of Denmark has enfeoffed Thomas Koppen, his former secretary and now citizen of Hamburg, with the Faroes, and asks not to hinder him.

Created for and published on the HANSdoc website of the German Maritime Museum, Bremerhaven, by Bart Holterman in the context of the research project Between the North Sea and the Norwegian Sea: interdisciplinary Studies of the Hanse. Licensed CC BY.

Copenhagen, Rigsarkivet

Dan. Kongers Hist. fasc. 11. b No. 1

Paper

Sealed with signet seal

Original

Facsimile not (yet) available

Diplomatarium Norvegicum 12:452
Evensen, Savn til Føroyinga sögu no. 26

Erlig och welbiurdig mandt Esgi Biillde høffwitzsmand paa Bergenhwss kerligenn sendis thette breff

Wenlig och kerlig helszenn alldtiidt forsendt met woer herre Kere Esgy sunderlig gode wenn giffuer ieg ether kerligenn tillkende at kongelige Maiestatt voer keristte naadige herre haffuer forleentt Thomis Koppenn vdi Hamborg met Ffeerøe huilckenn Thomis nogenn kaart tiid forledenn, voer kongelige maiestats secreterer som ieg och formuer i sellffuer vellkende, Och haffuer handt nu paa thet nye forhuerffuet kongelige Maiestats forscrefft till ether om samme Ferøe Thi beder ieg ether kerligenn atj ville vellgøre och lade samme Thomis nyde thende myn forscrefft gaatt att Thet vill ieg kerligenn met ether igenn fortienne vdindenn hues maade ieg aff myn formue entthenn her eller ander stedtzs kandt vere ether till villig och tiennistacttighedt Thesligistte vill och samme Thomis Koppenn vere ether till villig och tiennistacttighedt vdi Hamborgi ther som handt boendes er, och ligerwiiss anderstedes huor i hannum behowff haffue att handt noget paa ethers vegne kandt gøre eller bestyre som ether till tiennistte och leffuit kandt vere Her met ether gudt alldmectigistte till ewiig tiidt beffallendes Screffuit vdi Sleswiig søndagenn nest epther sancte Catharine jomffrues och martiris dag gutzs aar mdxxix

Claus Gørtze

Transcript copied from Diplomatarium Norvegicum.