15970716STY00

1597, July 16

Stykkishólmur

Eler Palson, Ormur Johanson, Guendur Jonsson, Niclauss Oddtsson, Arne Narnesson, Torsteen Pastor Ottson, Toesten Pastor Ottson the younger, Suerdur Toesteinsson, Johan Hakenorsson, and Biarne Clemensson confess that Stickingsholm and Neswage in Iceland are two distinct harbours.

Created for and published on the HANSdoc website of the German Maritime Museum, Bremerhaven, by Bart Holterman in the context of the research project Between the North Sea and the Norwegian Sea: interdisciplinary Studies of the Hanse. Licensed CC BY.

K

Copenhagen, Rigsarkivet

Særligt stillede landskaber og unionsriger: D 11 Island og Færøerne, Pakke 25 (Supplement II, no. 15)

One folio and one bifolio

21,5x33cm

Paper

Very dirty

Numbered in pencil, 98-99

Written in 13 different hands

Sealed with 9 signet seals.

Final version

Icelandic

The document also contains 15970614STY00. Moreover, it has two additional names that are left out of the German translations: Haldor Þardarssun and Jon Oddson.

15970614STY00RAK0

B

Bremen, Staatsarchiv der Freien und Hansestadt Bremen

2-R.11.ff. (Akten der Islandfahrer)

One folio

21x33,5cm

Paper

Modern foliation in pencil, 234

Clearly written, one hand

Translation

Low German

Inserted in 15971102BRE00.

15970716STY00SAB0

O

Oldenburg, Niedersächsisches Landesarchiv

Best. 20, -25, no. 6.

One bifolio

21x32cm

Paper

Modern foliation in pencil, 95-96.

Clearly written, one hand

Foldings at the margins of 15970614STY00 and 15970725HEL00, a rest of binding thread, and the locations of the binding holes, indicate that they were once bound in this document.

Translation

High German

Facsimile not (yet) available

Guðbrandur Jónsson, Skrá um skjöl, er snerta Ísland, íslenzk málefni eða íslenzka menn, og geymd eru í nokkrum erlendum söfnum (typoscript, 1931), 210-211 (Low German, B), 214-215 (High German, O)

High German translation

Copia gefuhreter kundtschafft des Neßwage und Stickningeßhollm jeder eine besondere have sey.

Dieß bekenne ich Eler Palson, das es sey eine besondere have Stickeßholm und Neßwage.

Dieß bekenne ich Ormur Johanson, das es sein zwey underschiettliche haven Stickeßhollm und Neßwage.

Dieß bekenne ich Guendur Jonsson, das es sey eine jeder have vor sich, Stickesholm und Neßwage, welches allen gueten leuten ist woll bekandtt.

Dieß bekenne ich Niclauss Oddtsßon, das es sey eine jeder have fur sich, Stickesholm und Neßwage, welches allen menschen woll ist bekandtt.

Dieß bekenne ich Arne Narneßon, das es seyn unterschiettliche haven Stickningesholm und Neßwage, gleich vielen gueten leuten ist bekandtt, und groß underschett.

Dieß bekenne ich Toeßteen Pastor Ottson, das ich habe niemalß gehorett, das Neßwage und Stickeßholm sein eine have, sonderen das ein jeder sey vor eine have, alß vielen leuten ist woll bekandtt, und zu wahrer zeuchnuß druke ich mein pitzschier unter diesen brieff.

Dieß bekenne ich Toesten Pastor Ottson, der junge mitt meiner eigen handtt, das ich weis gewißlich, das es sey eine jeder have Stickesholm und Neßwage welches allen hirumb wohnenden woll bekandtt ist. und zu wahrer zeuchnuß setze ich mein pitzschier hirunter dieß zeuchnuß brieff.

Dieß bekenne ich Suerdur Toesteinsson mitt dieser meiner eigenen handtschrifft, das ich weiß in der warheitt, das es sey eine jeder have, Stickesholm und Neßwage alß allen framen ist bekandtt.

Dieß bekenne ich Johan Hakenorßon, das ich beide gesehen und gehorett habe, das diese haven wehren zwey unterschiettliche haven und groß underscheitt, welches allen frommen minschen ist woll bekandtt, und zu wahrer zeuchnuße, setze ich mein siegell hirunter dieß zeuchnuß brieff. Anno etc. 1597.

Ich Biarne Clemensson, bekenne dieß mitt meiner eigen handtschrifft, und dragen solch zeuchnuße, das es sein zwey unterschiettliche haven Stickeßholm und Neßwoge, und in dieser oftgenanter have Stickeßholm, hatt niemalß ein schif gelegen, alß nun, und zu wahrer zeuchnuße, drucke ich mein signett unter diesen zeuchnuß brieff, Welches geschrieben was in Stickesholm den 16 dach july anno christi 1597.

Transcript of O by Bart Holterman, 2017

Low German translation

Dut bekenne ich Elert Palson datt idt sy ein ider hafe Stickesholm undt Neswog.

Dut bekenne ick Ormur Johansson dat synt twe underscheidtliche haufenn Stickeshollm undt Neswog.

Dutt bekenne ick Guendur Jonsson dat idt sy ein ider hove vor sich Stickesholm undt Neswog welches allen guden luden is wollbekandt.

Dutt bekenne ich Niclaus Oddtsson dat idt sy ein ider hove von sich Stickeshollm und Neswog welches allen minschen woll is erkandt.

Dutt bekenne ich Arne Narnessonn dat idt si underscheidtliche hoven Stickeshollm und Nes(wog) gelich wo velen luden ist bekandt und grott underscheidt.

Dutt bekenne ick Toestenn Pastor Ottzsson dat ick hebbe nimmer hort dat Neßwog undt Stickesholm synt eine have sunderen dat ein ider sy vor ein have alse velen luden is woll bekandt und tho warer teuchniße drucke ich myn pitzer under dut breff.

Datt bekenne ich Torsten Pastor Ottssson der junge mit miner eigen handt, dat ick weit gewißlick dat idt sy ein ider have Stickholm und Neswog, welches allen hir umme wanenden wollbekandt is und tho warer tuchtniße sette ich min pitzer her under dut tuchenißes breff.

Datt bekenne ich Suurdur Torsteinsson mit dußer miner egenen handtschrifft dat ich weit in der warheitt dat idt sy ein ider have Stick(esholm) undt Neß(wog) alse allen framen is bekandt.

Dutt bekenne ick Johann Hakonersson dat ick beide gesehen undt gehoret hebbe dat duße haven weren twe underscheidliche haven undt grot underscheit, welches allen framen minschen is wollbekandt und tho warer tuchnise sette ich myn segel, hir under dut tuchenißes breff. Anno 1597.

Ick Biarne Clementsson bekene dut mit miner egen handtschrifft, undt dragen solchem tucheniße dat idt sint twe underscheitliche have Stickeshollm undt Neswog, und in dußem vaken genomeder have Stickeshollm hefft juwerle er schip gelegen alse nu, und tho warer tuchniße druke ich myn sygnet under dut tuchnißes breff welches geschreven was in Stickesholm den 16 dag julii anno christi 1597.

Transcript of B by Bart Holterman, 2017