Results
Ergebnisse
fish
bloete fisch; blotfisch; ffische; ffisk; ffisk(e); ffiske; ffysch; ffysk; ffyskes; ffysshe; Fiisk; fijsch; fijsk; fisch; fisch baggen; fische; fischen; fisches; fischfang; fischfanges; fischfangs; fischfankens; fischfanng; fischloß; fischs; fischwahren; fisck; fisckes; fish; fishe; fishes; fisk; fisk(e); fiska; fiskar; fiske; fiskes; fiskr; fiskum; fissche; fissches; fissch[es]; fissck; fissken; fißke; fysch; fysche; fysches; fysck; fysk; fyske; fysse; fysske; handtfische; hoevetfisch; hokell; hovet fisch; klein fisch; kleine fisch; mortes; mutfisch; muttefisch; packfisch; pisces; piscibus; piscium; Staplefisshe; talfisch; tallfisch; tanthey; viisch; vijsch; vijszke; visch; vische; vischerienn; visches; vischs; visck; viscke; visckes; vishes; visk; viskes; vissch; vissche; visscherie; vissches; vissck; visz; vysch; vyschen; vysck; vyscke; vysckes; vysckeß; vyskes; vysse; vyssk; vysskes; wester fisch; wysches
Displaying records 11 tobis 20 ofvon 193 Einträgen gezeigt
Transcript available
1494, June 5
Bremen
Representatives of the Hanseatic cities gathered in Bremen, confirm that they have decided that nobody is allowed to sail to Orkney, Shetland, and the Faroes, on the penalty of being excluded from the Hanse, and that it is forbidden to sell Shetland fish as rotscher.
Transcript available
1498, May 28
Bremen
Proceeding of the Hanseatic Diet in Bremen, in which among others the Kontor in Bergen complains about merchants sailing to Shetland and the Faroes and mixing fish from various origins, upon which the prohibition is repeated to sail to Shetland and other islands, except for Iceland, on the penalty of exclusion from the Hanse.
Transcript available
1499, June 14 - July 20
Bruges
Danzig (Gda?sk) report of the negotiations between Hanseatic and English envoys in Bruges, in which among others the import of fish from Iceland, wine, and herring to London is discussed.
Transcript available
1506, [after January 28]
[Hamburg]
Hans Tappe to Hamburg: answer to the complaint of Lubberd Tydeman, Hans Schulhovet and their companions in the conflict about the use of the harbour Grindeforde, in which he states that it is custom that if a merchant uses a certain harbour in Iceland and has paid the tolls, he has the sole right to trade there and shall not be hindered by others, even though the seas are free to use by anyone. Therefore, Hans Tappe is the one that was hindered by the others and shall be compensated with 1000 mark.
Transcript available
1506, January 28
[Hamburg]
Luberd Tideman, Hans Schulhovet, Dirick Kruse, Pawel Peeck, Eler van Stendern the younger, Luder Wolter and Clawes Bremer to Hamburg: complaint against Hans Tappe, who would not permit them to use the harbour Grindeforde in Iceland, where he had arrived three days before them, and whose men attacked them when they tried to bring their goods to shore. Therefore, they demand compensation for the suffered damage.
Transcript available
[1506, May]
[Lübeck]
List of complaints of the Hanseatic Kontor in Bergen, among others that merchants from Hamburg are trading in Shetland, the Faroes and Orkney, to the damage of the Kontor.
Transcript available
[1507, May 20 - June 7]
Deventer and Kampen to the Hanseatic Kontor in Bergen: complaints about the Kontor, among others about the forbidden trade with Iceland, Shetland and the Faroes, which provides unfair competition as it brings cheap fish of inferior quality on the market, and about unfair treatment of merchants from the Zuiderzee cities by the Kontor.
Transcript available
1513, June 18
Report of Hamburg secretary Johann Reinken about the negotiations of Hanseatic cities with Denmark in Copenhagen, in which among others the King and the Council of the Realm state that Bremen and Hamburg are only allowed to trade in Iceland if they bring the fish to England.
Transcript available
1513, July 26
Copenhagen
Agreement between King Christian II of Denmark-Norway and the Wendish cities, in which the Hanseatic privileges in Bergen are renewed, among others that Hanseatic merchants will refrain from the trade with Iceland, except if they bring the fish to England.
Transcript available
1513, August 12
Nyköping
King Christian II of Denmark to the Wendish cities: declares that, after complaints from the Hanseatic Kontor in Bergen, it is forbidden to trade directly with Iceland, unless the fish is brought directly to England.
Displaying records 11 tobis 20 ofvon 193 Einträgen gezeigt
© DSM B.Holterman J.Nicholls (2018)