Results
Ergebnisse
Denmark
[Den]marcken; D(ennemarck); D]ennemarck; Dacia; Dacie; Dacorum; Danes; Daniae; Danico; Danie; Danisch; Danish; Daniæ; Danm(ar)kis; Danmarch; Danmarchs; Danmarck; Danmarckes; Danmarckis; Danmarcks; Danmark; Danmarkis; danmarks; Danmerckur; Dannemarck; Dannemargk; Dannemarken; Dannemarkes; Dannmarks; Danorum; Dansk; danska; Danske; danskra; Dantzka; Dantzke; Dantzker; Denemarcken; Denemarke; Denemarkede; Denemercken; Denen; Denische; Denischen; Denischenn; Denm(arck); Denmarck; Denmarcken; Denmarckenn; Denmargken; Denmargkes; Denmark; Denmarkhen; Dennemarcgen; Dennemarcgk; Dennemarche; Dennemarchen; Dennemarck; Dennemarck(en); Dennemarcke; Dennemarckem; Dennemarcken; Dennemarckenn; Dennemarckern; Dennemarckes; Dennemarckh; Dennemarckhen; Dennemarckische; Dennemarckischem; Dennemarckischen; Dennemarckischer; Dennemarckischs; Dennemarg; Dennemargh; Dennemargk; dennemargke; Dennemargken; Dennemargkenn; Dennemark; Dennemarkede; Dennemarken; Dennemarkisch; Dennemarkisch(es); Dennemarkische; Dennemarkischen; Dennemarkischenn; Dennemergke; Dennemergken; Dennemergkenn; Dennemerken; Dennemersche; Dennenmarcken; Dennermarcksche; Dennischen; Dennmarcken; Dennmarckenn; Densis; Denske; Scottish
Region/Country: Region/Land: Denmark, Denmark
The Kingdom of Denmark consists of the Jutland peninsula and the islands between the North Sea and the Baltic Sea. It was merged with Norway and Sweden in the Kalmar Union (1397-1523), and became the dominant power in Scandinavia in the late Middle Ages, controlling Norway, Skåne, the territories of Schleswig and Holstein (formally part of the Holy Roman Empire), Iceland, the Faroes and Shetland (the latter became Scottish in 1468).
Displaying records 11 tobis 20 ofvon 681 Einträgen gezeigt
Transcript available
1490, March 28
Copenhagen
King John of Denmark and Norway allows merchants from cities in Holland to trade in Bergen, Iceland and Shetland, under the same conditions as the merchants from the German Hansa.
Transcript available
1491, June 10
Antwerp
Complaints of the English against hindrance of their trade by the Hanse, brought forth during negotiations in Antwerp, among others of two ships from Hull in Iceland, which were attacked by merchants from Hamburg and Lübeck with a total damage of 1061 pounds.
Transcript available
1498, April 5
[Bergen]
Eldermen of the Hanseatic Kontor in Bergen to the representatives of the Hanseatic cities gathered in Lübeck: complaint about the commercial activity of two Bremen ships in Shetland in 1494, and how after the governor of Bergen had confiscated commodities of one of them, he had to release these after letters sent by the Duke of Holstein and the Count of Oldenburg.
Transcript available
1506, [after January 28]
[Hamburg]
Hans Tappe to Hamburg: answer to the complaint of Lubberd Tydeman, Hans Schulhovet and their companions in the conflict about the use of the harbour Grindeforde, in which he states that it is custom that if a merchant uses a certain harbour in Iceland and has paid the tolls, he has the sole right to trade there and shall not be hindered by others, even though the seas are free to use by anyone. Therefore, Hans Tappe is the one that was hindered by the others and shall be compensated with 1000 mark.
Transcript available
1506, January 28
[Hamburg]
Luberd Tideman, Hans Schulhovet, Dirick Kruse, Pawel Peeck, Eler van Stendern the younger, Luder Wolter and Clawes Bremer to Hamburg: complaint against Hans Tappe, who would not permit them to use the harbour Grindeforde in Iceland, where he had arrived three days before them, and whose men attacked them when they tried to bring their goods to shore. Therefore, they demand compensation for the suffered damage.
1509, August 14
Hamburg
[Hamburg] to the king Frederick I of Denmark: complaint about hindrance of Cordt Froudendal's activities in the harbour Botsand in Iceland by English merchants.
Transcript available
1513, June 18
Report of Hamburg secretary Johann Reinken about the negotiations of Hanseatic cities with Denmark in Copenhagen, in which among others the King and the Council of the Realm state that Bremen and Hamburg are only allowed to trade in Iceland if they bring the fish to England.
Transcript available
1513, July 26
Copenhagen
Agreement between King Christian II of Denmark-Norway and the Wendish cities, in which the Hanseatic privileges in Bergen are renewed, among others that Hanseatic merchants will refrain from the trade with Iceland, except if they bring the fish to England.
Transcript available
1513, August 12
Nyköping
King Christian II of Denmark to the Wendish cities: declares that, after complaints from the Hanseatic Kontor in Bergen, it is forbidden to trade directly with Iceland, unless the fish is brought directly to England.
Transcript available
[1514]
Complaints of the Hanseatic Kontor in Bergen, collected for the negotiations with the Danish king in Oslo, in which the direct trade of Hamburg, Bremen and Holland with Iceland, Shetland and the Faroes is presented as the main reason for the Kontor's demise.
Displaying records 11 tobis 20 ofvon 681 Einträgen gezeigt
© DSM B.Holterman J.Nicholls (2018)