HANSdoc Database

Places

Willkommen

ID

ID

Documents

Dokumente

to bis

People

Personen

Places

Orte

Commodities

Handelswaren

Vessels

Schiffe

Results

Ergebnisse

Denmark

[Den]marcken; D(ennemarck); D]ennemarck; Dacia; Dacie; Dacorum; Danes; Daniae; Danico; Danie; Danisch; Danish; Daniæ; Danm(ar)kis; Danmarch; Danmarchs; Danmarck; Danmarckes; Danmarckis; Danmarcks; Danmark; Danmarkis; danmarks; Danmerckur; Dannemarck; Dannemargk; Dannemarken; Dannemarkes; Dannmarks; Danorum; Dansk; danska; Danske; danskra; Dantzka; Dantzke; Dantzker; Denemarcken; Denemarke; Denemarkede; Denemercken; Denen; Denische; Denischen; Denischenn; Denm(arck); Denmarck; Denmarcken; Denmarckenn; Denmargken; Denmargkes; Denmark; Denmarkhen; Dennemarcgen; Dennemarcgk; Dennemarche; Dennemarchen; Dennemarck; Dennemarck(en); Dennemarcke; Dennemarckem; Dennemarcken; Dennemarckenn; Dennemarckern; Dennemarckes; Dennemarckh; Dennemarckhen; Dennemarckische; Dennemarckischem; Dennemarckischen; Dennemarckischer; Dennemarckischs; Dennemarg; Dennemargh; Dennemargk; dennemargke; Dennemargken; Dennemargkenn; Dennemark; Dennemarkede; Dennemarken; Dennemarkisch; Dennemarkisch(es); Dennemarkische; Dennemarkischen; Dennemarkischenn; Dennemergke; Dennemergken; Dennemergkenn; Dennemerken; Dennemersche; Dennenmarcken; Dennermarcksche; Dennischen; Dennmarcken; Dennmarckenn; Densis; Denske; Scottish

Region/Country: Region/Land: Denmark, Denmark

The Kingdom of Denmark consists of the Jutland peninsula and the islands between the North Sea and the Baltic Sea. It was merged with Norway and Sweden in the Kalmar Union (1397-1523), and became the dominant power in Scandinavia in the late Middle Ages, controlling Norway, Skåne, the territories of Schleswig and Holstein (formally part of the Holy Roman Empire), Iceland, the Faroes and Shetland (the latter became Scottish in 1468).

Displaying records 201 tobis 210 ofvon 681 Einträgen gezeigt

15631125HAM00

1563, November 25

Hamburg

Hamburg to king Frederick II of Denmark: ask for continued permission to trade in the harbour Reff in Iceland, which the king had forbidden before.

15631205KOL00

1563, December 5

Kolding

Queen dowager Dorothea of Denmark to king Frederick II: request for continued permission for Hamburg merchants to sail to the harbour Reff in Iceland.

15631221KOB00

1563, December 21

Copenhagen

Hans Gronewold to king Frederick II of Denmark: asks for permission to use the harbours Stappe and Grundeforde in Iceland to reclaim his outstanding debts, as Reff is in use by the king's servants.

15640226BRE00

Transcript available

1564, February 26

Bremen

Bremen to king Frederick II of Denmark: complain about interference of Hamburg merchants in the harbour Kummerwage, which Bremen has used for up to 70 years, in the previous year, and state that they have lost all their harbours to Hamburg except Bodenstede.

15640226BRE01

Transcript available

1564, February 26

Bremen

Bremen to governour Paul Stigsson in Iceland: request to plea with the king for protection of Bremen merchants in the harbour Kummerwage in Iceland against Hamburg merchants, who have been a hindrance to their business there.

15640306KOB00

Transcript available

1564, March 6

Copenhagen

King Frederick II of Denmark to Hamburg: in response to complaints of Bremen merchants about interference in the harbour Kummerwage in Iceland, it is asked not to sail there anymore this sommer. Also complains about deceptive behaviour of Hamburg ships in the Sound.

15640306KOB01

Transcript available

1564, March 6

Copenhagen

King Frederick II of Denmark to Bremen: in response to complaints about hindrance by Hamburg merchants in the harbour Kummerwage in Iceland, he has written to the governor in Iceland, and to Hamburg that they should abstain from sailing there this year.

15640324KOB00

Transcript available

1564, March 24

Copenhagen

King Frederick II of Denmark to Hamburg: permits the refining of the sulfur that was confiscated on behalf of the Loitz family.

15640411STE00

Transcript available

1564, April 11

Stettin

Hans Loitz the Elder declares that of the 60.000 taler that they had to pay for the Icelandic sulfur monopoly to the Danish king, his brother Stefan has already paid 113 mark in silver to the royal mint. A new contract will still have to be signed by Stefan, who is currently absent.

15640811KOB00

1564, August 11

Copenhagen

Marcus Heine, servant of the Loitz family, to Hieronimus Tenner, German chancellor in Denmark: asks to lower the amount paid to the king for sulfur exported from Iceland, because it is impossible to get sulfur from Iceland in large amounts, and the price is lowering due to the opening of new sulfur mines in Krakow and Goslar. Also about other themes, including the theft of a load of cannonballs by the Swedes, which was destined for Denmark.

Displaying records 201 tobis 210 ofvon 681 Einträgen gezeigt