Results
Ergebnisse
fish
bloete fisch; blotfisch; ffische; ffisk; ffisk(e); ffiske; ffysch; ffysk; ffyskes; ffysshe; Fiisk; fijsch; fijsk; fisch; fisch baggen; fische; fischen; fisches; fischfang; fischfanges; fischfangs; fischfankens; fischfanng; fischloß; fischs; fischwahren; fisck; fisckes; fish; fishe; fishes; fisk; fisk(e); fiska; fiskar; fiske; fiskes; fiskr; fiskum; fissche; fissches; fissch[es]; fissck; fissken; fißke; fysch; fysche; fysches; fysck; fysk; fyske; fysse; fysske; handtfische; hoevetfisch; hokell; hovet fisch; klein fisch; kleine fisch; mortes; mutfisch; muttefisch; packfisch; pisces; piscibus; piscium; Staplefisshe; talfisch; tallfisch; tanthey; viisch; vijsch; vijszke; visch; vische; vischerienn; visches; vischs; visck; viscke; visckes; vishes; visk; viskes; vissch; vissche; visscherie; vissches; vissck; visz; vysch; vyschen; vysck; vyscke; vysckes; vysckeß; vyskes; vysse; vyssk; vysskes; wester fisch; wysches
Displaying records 131 tobis 140 ofvon 193 Einträgen gezeigt
1588, February 27
Bremen
Bremen to queen Elizabeth I of England: relate how the ship of Everdt Schroder, Friedrich Koster and Johan Hudeman was captured by English pirates near Shetland when they were returning from Iceland, with among others fish for the Danish king on board. Now it has become known that the ship has been brought to the Isle of Man, the queen is asked for help in retrieving it.
Transcript available
1589, September 6
Bremen
Bremen merchants with Iceland to Otto von Duringen, dean of the Bremen cathedral chapter: request for mediation with the Danish king for renewal of the licenses to use the harbours Ostforde, Bodenstede, Flatto, and Watlose, if possible for eight years. The previous licenses were given by the deceased king Frederik II for four years in 1586.
1589, October 28
Lübeck
Anna, widow of Hans von Delmenhorst to Lübeck: request for continued use of the harbour Holm in Iceland, for which her husband had a license for ten years, of which only three years have been used, and where he sailed for about 35 years, but which is now claimed by someone else.
1590, October 14
Bremen
Bremen to king Christian IV of Denmark: repeated request to change the name for the license of Wapenforde in Iceland to Ostforde, on behalf of Martin Losekanne. Also a new request for a license for Klevesohe in Lon on behalf of Friedrich Tilebare. The harbour has not been used before, but its inhabitants have been trading with the Bremen merchants in Ostforde.
Transcript available
1590, October 14
Bremen
Instruction for Bremen secretary Daniel Bisterfeldt, who is sent to the Danish court because Marten Losekanne was mistakingly given a license for the harbour Wapenforde in Iceland, which is already in use by Daniel Elers from Hamburg, instead of Ostforde, regardless of a previous request to correct this error. Bisterfeldt will ask to change the license, and request a new license for Klevesohe in Lon, which has not been used before, on behalf of Friedrich Tilebare.
Transcript available
1591, August 26
Vík (Fáskrúðsfjörður)
Jon Einarsson, elderman in Foschesvorde, confesses that during his entire life, Bremen merchants have sailed to Fulewick and behaved themselves well, and that it would be to the disadvantage of the poor people if they would not come anymore.
Transcript available
1591, November 14
Bremen
Bremen's instruction for the secretary Daniel Bisterfeldt, who is sent to discuss the matter about the rightful use of the harbour Ostforde/Bernforde, in which it is stated that it can be proven that Marten Losekanne and his predecessors have rightfully used the harbour under the name Ostforde for decades, and that it is therefore not true that they have changed a license for Wapenforde to the invented name Ostforde, as Hamburg merchant Daniel Elers claims.
1591, December 5
Bremen
Marten Losekanne and Johan Oldenbuttel to prince-archbishop John Adolf of Bremen: complain that they have used the harbour Ostforde in Iceland for over 80 years, and now Daniel Elers from Hamburg has received a license for the harbour Bernforde, which is in fact the same harbour, and ask for mediation at the Danish court.
1591, December 20
Copenhagen
Daniel Elers and Hamburg merchants in Bernforde in Iceland to the Danish Council of the Realm: complaint about their fellow citizen Joachim Warneke, who traded illegally in Bernforde and bought train oil there. Therefore, their support in requested in acquiring compensation of the train oil.
Transcript available
1592, October 10
Hamburg
Hamburg merchants with Iceland to Hamburg: complaints about the behaviour of the English merchants and fishermen in and around Iceland, who fish so much that nothing is left for the Icelanders and German merchants, attack German ships and trade illegally.
Displaying records 131 tobis 140 ofvon 193 Einträgen gezeigt
© DSM B.Holterman J.Nicholls (2018)