Results
Ergebnisse
fish
bloete fisch; blotfisch; ffische; ffisk; ffisk(e); ffiske; ffysch; ffysk; ffyskes; ffysshe; Fiisk; fijsch; fijsk; fisch; fisch baggen; fische; fischen; fisches; fischfang; fischfanges; fischfangs; fischfankens; fischfanng; fischloß; fischs; fischwahren; fisck; fisckes; fish; fishe; fishes; fisk; fisk(e); fiska; fiskar; fiske; fiskes; fiskr; fiskum; fissche; fissches; fissch[es]; fissck; fissken; fißke; fysch; fysche; fysches; fysck; fysk; fyske; fysse; fysske; handtfische; hoevetfisch; hokell; hovet fisch; klein fisch; kleine fisch; mortes; mutfisch; muttefisch; packfisch; pisces; piscibus; piscium; Staplefisshe; talfisch; tallfisch; tanthey; viisch; vijsch; vijszke; visch; vische; vischerienn; visches; vischs; visck; viscke; visckes; vishes; visk; viskes; vissch; vissche; visscherie; vissches; vissck; visz; vysch; vyschen; vysck; vyscke; vysckes; vysckeß; vyskes; vysse; vyssk; vysskes; wester fisch; wysches
Displaying records 141 tobis 150 ofvon 193 Einträgen gezeigt
Transcript available
1592, December 31
Bremen
Carsten Bake to the Danish council of the Realm: describes the long tradition of his family of trading in Iceland, and complains about how he had to use different harbours all the time. Therefore, he requests a license for the harbours Neswage and Hellesandt.
Transcript available
1593, February 28
Bremen
Carsten Bake to Bremen: describes how his father Vasmer Bake has been active in Iceland for many years, and himself has been trading in the harbours Neswage, Flatto and Holm, but lost them all to others, so that he still has many outstanding debts in various places, and therefore requests the use of Neswage and Kummerwage, which have remained unused for two years.
1594, October 22
Oldenburg
Count John VII of Oldenburg to the king Christian IV of Denmark: complaint about the license given by Carsten Bake to Bremen merchants for the harbour Neswage in Iceland for three years. Although the count has never officially asked for renewal of the Oldenburg license after the previous king's death, his merchants have always behaved themselves well, and he sees no reason to give the harbour to Bremen.
1594, November 20
Frederiksborg
King Christian IV of Denmark to count John VII of Oldenburg: the count should have been more concerned with the situation in Iceland in the past. Now the license for the harbour Neswage has been given to Bremen and cannot be made undone, but if the count will request a new license after the current license expires, the king will gladly grant it to him.
1597, March 11
Oldenburg
Count Johan of Oldenburg to Heinrich Ramel, royal Danish privy councillor: besides a request to buy corn in Denmark, the count complains about Bremen merchants in Iceland, who use the harbour Neswage under the name Stickingsholm with the support of sheriff Carsten Bake, damaging the Oldenburg trade there, and demands that the king forbids this.
1597, March 22
Oldenburg
Count John VII of Oldenburg to Christian Friese, Danish privy counselor: besides a request for the permission to buy rye in Denmark, the count complains about Bremen merchants, who use the harbour Neswage in Iceland under the name Stickingsholm with support of sheriff Carsten Bake, damaging the Oldenburg trade there, and asks for his help in negotiating the matter with the king.
1597, March 22
Oldenburg
Count John VII of Oldenburg to king Christian IV of Denmark: besides a request for permission to buy rye in Denmark, the count complains about Bremen merchants, who use the harbour Neswage in Iceland under the name Stickingsholm with support of governour Carsten Bake, damaging the Oldenburg trade there, and asks once again for royal support in the matter.
Transcript available
1597, September 3
Oldenburg
Harmen Kloppenburg reports that he was lucky to have arrived eight days before the Bremen merchants in Iceland, who nowadays buy all the fish in Grundeforde which used to be sold in Kummerwage. Moreover, sheriff Carsten Bake only accepted the tolls for Kummerwage and not for Neswage, which he had given to Bremen.
Transcript available
1597, November 2
Bremen
Luder Losekanne, Hinrich Albers and Berendt Egeler, merchants in Stickningsholm in Iceland, to Bremen: explain that they have collected testimonies from Icelanders last summer to prove that Stickningsholm and Neswage are two separate harbours, that the Oldenburg ship of 40 last is too small to meet the needs of the locals, and that they are selling bad flour mixed with clay. Therefore, they request the continued use of the harbour.
1598, January 10
Oldenburg
Oldenburg merchants with Iceland to [Bremen]: remind them about the letter of the Danish king, in which he prohibited Bremen merchants to use the harbour Stickingsholm, and of which they included a copy, and ask the merchants from Bremen to respect that prohibition.
Displaying records 141 tobis 150 ofvon 193 Einträgen gezeigt
© DSM B.Holterman J.Nicholls (2018)