HANSdoc Database

Places

Willkommen

ID

ID

Documents

Dokumente

to bis

People

Personen

Places

Orte

Commodities

Handelswaren

Vessels

Schiffe

Results

Ergebnisse

Germany

Alemannia; Allemannia; deudeschen; deutsch; deutsche; Deutschem; Deutschen; Deutschlanden; Deutschlandt; Deutschlant; deutzsch; Duche; Ducheman; Duchemen; Duchman; Dudesch; dudesche; Dudeschelannth; Dudeschen; Dudescher; dudesck; dudescken; Dudeskenn; dudesker; dudessche; Dudesschelandt; dudesschen; dudesscher; Dudesshen; Dudeszchen; dudeszke; dudeszken; Dudsche; Dudsken; Dudszker; Dudtske; Duetschen; Duiitscher; Duitzschen; dusschen; Dutch; Dutche; Dutcheman; Dutchemen; Dutches; Dutchman; Dutchmen; Dutchmenis; Dutchmens; Dutsche; Dutschen; Dutscher; Dutske; Dutsken; Dutzsch; Dutzschen; Dutzscken; Duutscher; Duytscher; Dydesche; engelschen; Esterlinck; Esterlinge; Ge(r)manie; German; Germanica; germanicas; Germanicis; Germanicorum; Germanis; Germanos; Germans; Germany; Hamburg; Oesterschen; Oisterlinge; Oisterlingen; Oosterlinge; Oosterlingen; Oostersche; Osterschen; Teutonica; Teutsche; Teutschen; Teutschenn; Teutscher; Theutonice; Thyske; Tydske; Tydskene; Tydskenes; Tydskernes; Tydsklandt; Tyske; Tyskis; Tysland; Welschlandt; þidzku; þydsker; þyska; þysker; þyskier; þyskra; þysku; þyskum; þysska; Þýzka

Region/Country: Region/Land: Germany, Holy Roman Empire

Germany is chosen as a pragmatic term here, as the country known as Germany today did not exist in the 15th and 16th century. Instead there was a plethora of larger and smaller royalties, only formally ruled by a king or the (Holy Roman) emperor. However, documents often refers to German merchants or Germany as a geographical region. In this context, usually the Low German Sprachraum, roughly modern-day Northern Germany, is meant here.

Displaying records 91 tobis 100 ofvon 125 Einträgen gezeigt

15640811KOB00

1564, August 11

Copenhagen

Marcus Heine, servant of the Loitz family, to Hieronimus Tenner, German chancellor in Denmark: asks to lower the amount paid to the king for sulfur exported from Iceland, because it is impossible to get sulfur from Iceland in large amounts, and the price is lowering due to the opening of new sulfur mines in Krakow and Goslar. Also about other themes, including the theft of a load of cannonballs by the Swedes, which was destined for Denmark.

15641203STE00

1564, December 3

Stettin (Szczecin)

Stefan Loitz to king Frederick II of Denmark: complains that he cannot pay the expected tolls for the Icelandic sulfur trade, because the demand is falling due to the opening of sulfur mines in Germany. The letter also treats other dealings with the Danish king.

15660419STE00

1566, April 19

Stettin

Stefan Loitz to Hieronimus Tenner, German chancellor in Denmark: among many other things, he has heard that Hans Nielsen will sail to Iceland this year, and has sent him the requested commodities he needs for this trip. 40 last flour and 40 last beer will follow.

15670504FRE00

1567, May 4

Frederiksborg

King Frederick II of Denmark announces, that he has sent Copenhagen merchant Hans Nielsen to Germany to buy commodities for the people in Iceland.

15670902EDI00

Transcript available

1567, September 2

Edinburgh

Verdict of assize of the justiciary court in trial of James Edmistoun and John Blacader, who are accused of piracy of three ships from Bremen in Shetland, a ship from Lübeck coming from Norway, and other crimes, and convicted to execution by hanging from the market cross in Edinburgh.

15760206BRE00

Transcript available

1576, February 6

[Bremen]

Bernd Losekanne to [Bremen]: defense against accusations of Christoffer Meyer and his partners, that he has interfered with their business in Iceland, even though the Bremen city council forbade this a year earlier. Losekanne states that this is not the case, as Iceland is free to trade in for anyone, Icelanders are free to trade with many merchants, and he has only traded with people who were still indebted to him.

15820000BRE01

Transcript available

[1582/1583]

[Bremen]

Note of Carsten Bake concerning the harbour Flatto which he has visited and seeks to acquire a license for.

15860000XXX01

Transcript available

1586

List of harbours in Iceland for which licenses have been issued to merchants from Stade, Bremen, Wilster and Oldenburg, in the years 1576-1585.

15871231BRE00

Transcript available

1587, December 31

Bremen

Bremen to king Frederick II of Denmark: describe how a ship coming back from Iceland to Bremen, which among others had stockfish on board destined for the king, was attacked by English pirates near Shetland. Now it has become clear that the ship is on the Isle of Man, support of the king is requested in retrieving it.

15900412KRO00

1590, April 12

Kronborg

The German chancery of Denmark confirms having received a letter from Bremen, in which it is requested to change the license for the harbour Wapenforde in Iceland to Ostforde, on behalf of Marten Losekanne.

Displaying records 91 tobis 100 ofvon 125 Einträgen gezeigt