HANSdoc Database

Places

Willkommen

ID

ID

Documents

Dokumente

to bis

People

Personen

Places

Orte

Commodities

Handelswaren

Vessels

Schiffe

Results

Ergebnisse

Bremen

B(remen); Brahame; Brame; Bream; Breame; Breamer; Breheme; Brehmen; Brehmenn; Brehmisch; Brehmische; Brehmischen; breimin; Brema; Bremar; Bremarr; breme; Breme(n); Bremem; Bremen; Bremenn; Bremens; Bremenses; Bremensi; Bremensibus; Bremensis; bremensium; Bremenszis; Bremer; Bremere; Bremeren; Bremerenn; Bremerer; Bremern; Bremernn; Bremers; Bremerß; Bremes; Bremeschenn; Bremische; Bremischen; Bremischenn; Bremischer; Bremisches; Bremmenn; Bremmer; Bremois; Bremskrar; bremum; Breymen

Region/Country: Region/Land: Bremen, Holy Roman Empire

Bremen, a harbour city on the river Weser, is first mentioned in the 8th century, and became as archbishopric a clerical centre for the Christianisation of Northern Europe. It later became an important trading centre, and as such steered a growing independent course from the bishop, although it did not always have the status of Free Imperial City. It was among the most important members of the Hanse, until the last Hanseatic Diet.

Displaying records 181 tobis 190 ofvon 403 Einträgen gezeigt

15800308BRE00

Transcript available

1580, March 8

Bremen

Berndt Losekanne and Christoffer Meyer to Bremen: answer to the letter from Matthias Eggers, who claimed that the Hamburg merchants held a license to trade in Iceland. The Bremen merchants claim that it is unnecessary to plea this case at the royal Danish governour in Iceland, and that the Hamburg merchants did not get their license from the king, but from an Icelander named Erikur Arnason.

15800310BRE00

Transcript available

1580, March 10

Bremen

Bremen to Hamburg: reaction to the statement of Matthias Eggers, who claimed to have a special license for Iceland, and therefore his presence in the harbour Ostforde, to the detriment of Bremen merchants there, who have a license for the harbour, in which the long tradition of Bremen merchants in Ostforde is emphasised, and it is requested to respect their exclusive use of the mentioned harbour.

15800406OLD00

Transcript available

1580, April 6

[Oldenburg?]

Joachim Kolling to count John VII of Oldenburg: states that he has prepared a ship to sail to Kummerwage in Iceland, freighted it for the value of 1500 daler, and hired a crew and a skipper from Bremen, Roleff Gerdes, who also owns part of the ship. However, the Bremen city council forbade the latter to sail with him. Kolling argues that Bremen had no right to do this, and requests free passage and freedom of operation.

15800408OLD00

Transcript available

1580, April 8

Oldenburg

Count John VII of Oldenburg to Bremen: request to grant Joachim Kolling, from the land of Jever, free passage and to not hinder him in his plans to sail to Iceland.

15800412BRE00

1580, April 12

[Bremen]

The widow and companions of the deceased Johan Munsterman to Bremen: state that Joachim Kolling has acquired a license for the harbour Kummerwage in Iceland by exploiting their bad luck, since they have lost a ship three times, and therefore were not able to visit the harbour in the last three years, although they have sailed there for over 100 years, and that therefore Kolling has no right to trade there.

15800414BRE00

Transcript available

1580, April 14

Bremen

Bremen to Count John VII of Oldenburg: relate how the deceased Johan Munsterman, who has used the harbour Kummerwage in Iceland for many years, has suffered great damage, and if the king had known this at the time, he would never have issued a new license to Joachim Kolling, who is now complaining about hindrance of Bremen in his plans to sail there. Therefore, it is asked that the use of the harbour is left to Munsterman's widow and companions, who are in great distress.

15800710STA00

Transcript available

1580, July 10

Staðastað

Governour Johan Bockholt of Iceland to Bremen: requests to allow Roleff Gerdes to sail to Iceland, who was forbidden by the city council to sail to the harbour Kummerwage for his brother-in-law Joachim Kolling. As Kolling has a license to use this harbour, Roleff Gerdes has every right to sail for him. Moreover, the deceased Johan Munsterman is still indebted to Jacob Petersonn.

15800813BRE00

Transcript available

1580, August 13

[Bremen]

Bremen to prince-archbishop Henry III of Bremen: request for mediation with the Danish king to acquire licenses for Reff and Neswage in Iceland, on behalf of Johan Werenberg and Evert Hoveman, as the Bremen merchants have lost almost all their harbours to Hamburg, and have suffered greatly from wars in the last years.

15800901BRE00

Transcript available

1580, September 1

[Bremen]

Notary Conradus Mimehsen states, that Joachim Kolling has told that he has taken a letter by Heine Ratken from the house of his brother-in-law Roleff Gerdes and took it to the governour in Iceland.

15801124HOO00

Transcript available

1580, November 24

Hooksiel

Joachim Kolling to Roleff Gerdes: if Heine Ratken, who complained about 1000 gulden damage, has a problem with Kolling, he should sue him and not Gerdes, as he has done twice. Moreover, he has brought Ratken's letter to the governour of Iceland.

Displaying records 181 tobis 190 ofvon 403 Einträgen gezeigt