HANSdoc Database

Commodities

Willkommen

ID

ID

Documents

Dokumente

to bis

People

Personen

Places

Orte

Commodities

Handelswaren

Vessels

Schiffe

Results

Ergebnisse

fish

bloete fisch; blotfisch; ffische; ffisk; ffisk(e); ffiske; ffysch; ffysk; ffyskes; ffysshe; Fiisk; fijsch; fijsk; fisch; fisch baggen; fische; fischen; fisches; fischfang; fischfanges; fischfangs; fischfankens; fischfanng; fischloß; fischs; fischwahren; fisck; fisckes; fish; fishe; fishes; fisk; fisk(e); fiska; fiskar; fiske; fiskes; fiskr; fiskum; fissche; fissches; fissch[es]; fissck; fissken; fißke; fysch; fysche; fysches; fysck; fysk; fyske; fysse; fysske; handtfische; hoevetfisch; hokell; hovet fisch; klein fisch; kleine fisch; mortes; mutfisch; muttefisch; packfisch; pisces; piscibus; piscium; Staplefisshe; talfisch; tallfisch; tanthey; viisch; vijsch; vijszke; visch; vische; vischerienn; visches; vischs; visck; viscke; visckes; vishes; visk; viskes; vissch; vissche; visscherie; vissches; vissck; visz; vysch; vyschen; vysck; vyscke; vysckes; vysckeß; vyskes; vysse; vyssk; vysskes; wester fisch; wysches

Displaying records 61 tobis 70 ofvon 193 Einträgen gezeigt

15340303GOT00

Transcript available

1534, March 3

Gottorp

Crown prince Christian of Norway to Esche Bylden, commander of Bergen: the fish that belonged to the former King which is still in Bergen should be sent to Thomes Koppen in Hamburg, who will send it on to the prince. Moreover, it is emphasized that Koppen should be be left unhindered in using his enfeoffment with the Faroes.

15350227HAM00

Transcript available

1535, February 27

[Hamburg]

Hamburg merchants with Iceland to Hamburg: repeat the complaints about the behaviour of the English against them in Iceland on various occasions, but accept the outcome of the negotiations in Segeberg, although they were not sufficiently compensated.

15350524BER00

Transcript available

[1535, before May 24]

[Bergen]

Complaints of the Hanseatic Kontor in Bergen, presented at the Hanseatic Diet in Lübeck, among others about trade in Iceland, northern Norway, Orkney, Shetland and the Faroes, which was prohibited by the royal privileges and at the Hanseatic Diet of 1494.

15351106LUB00

1535, November 6

Lübeck

Lübeck to Archbishop Olaf of Trondheim and the Norwegian Council of the Realm: the Hanseatic merchants in Bergen have complained that the Norwegians are not properly curing and drying their fish, and that rotscher is dried on the cliffs, which impairs the quality and increases the demand for Icelandic fish, which is to the dismay of the Bergen merchants.

15380000HAM00

1538

[Hamburg]

[Hamburg] to Erlendur Þorvarðarson, lawman in Iceland: request on behalf of Alheyd Rosenbrock, daughter of Dithmer and sister of the deceased Hans Rosenbrock, to allow Frederick and Berndt Badehusen to trade in Iceland one more time for her, and to collect the outstanding debts of Hans Rosenbrock on the island, and to prevent anyone from hindering them.

15400116HAM00

Transcript available

1540, January 16

Hamburg

Hamburg merchants with Iceland to Hamburg: take position with regard to the plundering of the monastery Viðey in 1539, condemn the governor's actions, and point to the court of law at Althing, where conflicts can be settled, and only then will be ready to support the authorities.

15400118HAM00

Transcript available

1540, January 18

Hamburg

Hamburg to king Christian III of Denmark: send the testimony of merchants with Iceland about the violence in the previous year on request of governour Claus van der Marwitz.

15410407HAM00

Transcript available

1541, April 7

Hamburg

Hamburg to bishop Gissur Einarsson of Skálholt: six years before, Heyne Sander lent 15 daler to the previous bishop Ögmunder Pálsson, to be repaid in 30 wete fish. The abbot of Helgafell has paid 20 wete fish, but the remaining 10 wete debt still remains, in spite of frequent reminders. Therefore, it is requested to pay this debt to Peter Betken.

15430301HAM00

Transcript available

1543, March 1

Hamburg

Agreement between Jacob Thode and three Icelandic representatives of bishop Jón Arason from Hólar, who appeared before the city council of Hamburg to discuss a debt which the bishop had with Thode. It is agreed that two last fish shall be paid to Thode's representative in Haneforde the following summer, or if no fish is available, the same value in vadmal or other commodities.

15440000XXX00

Transcript available

ca. 1544

Danish counsellor Anders Bille's recommendations about the Icelandic trade, that the king shall send two ships of 100 lasts annually to collect sulfur, which the Hamburg merchants do until now, and a ship to the harbours Botsand and Reff to trade, and that the English traders in England shall pay their tolls for the Icelandic trade in the London steelyard.

Displaying records 61 tobis 70 ofvon 193 Einträgen gezeigt