Results
Ergebnisse
fish
bloete fisch; blotfisch; ffische; ffisk; ffisk(e); ffiske; ffysch; ffysk; ffyskes; ffysshe; Fiisk; fijsch; fijsk; fisch; fisch baggen; fische; fischen; fisches; fischfang; fischfanges; fischfangs; fischfankens; fischfanng; fischloß; fischs; fischwahren; fisck; fisckes; fish; fishe; fishes; fisk; fisk(e); fiska; fiskar; fiske; fiskes; fiskr; fiskum; fissche; fissches; fissch[es]; fissck; fissken; fißke; fysch; fysche; fysches; fysck; fysk; fyske; fysse; fysske; handtfische; hoevetfisch; hokell; hovet fisch; klein fisch; kleine fisch; mortes; mutfisch; muttefisch; packfisch; pisces; piscibus; piscium; Staplefisshe; talfisch; tallfisch; tanthey; viisch; vijsch; vijszke; visch; vische; vischerienn; visches; vischs; visck; viscke; visckes; vishes; visk; viskes; vissch; vissche; visscherie; vissches; vissck; visz; vysch; vyschen; vysck; vyscke; vysckes; vysckeß; vyskes; vysse; vyssk; vysskes; wester fisch; wysches
Displaying records 81 tobis 90 ofvon 193 Einträgen gezeigt
Transcript available
1550
Hamburg representatives Johan Straubb, Gerdt Niebuer and Luder Schulte to king Christian III of Denmark: complaint against governor Laurens Mull, who captured young merchants in Iceland in 1549. They explain how they are only helping the poor inhabitants of the island by supplying them with goods and fishing boats.
Transcript available
1550/1551
[Hamburg]
Complaints about hindrance of Hamburg merchants in 1547 and 1548 in the Westman Islands in Iceland, for which Jochim Wullenwever had the right to trade there, by governor Lorentz Mule and English traders.
[c.1550]
[Hamburg]
List of complaints by Icelandic governor Otto Stigsen against Hamburg merchants in Iceland, among others that they trade before it is allowed, inflict their own justice upon the Icelanders, use their own weights, and drive out the English from the harbours.
[c.1550]
[Hamburg]
Hamburg merchants with Iceland to Hamburg: reply to complaint of governour Otto Stigsen in Iceland, in which they state that the trade in Iceland has been free for all for a long time, that the Icelanders refused to pay with fishes by weight, and that the conflict should be settled at Althing.
[c.1550]
[Hamburg]
Merchants with Haneforde in Iceland reply to the king's letter about the confiscation of their goods in Iceland by the governor, that the governor did not appear at Althing to settle the conflict, and that it was his own fault that they had to hold him captive on their ship.
Transcript available
[1550]
[Copenhagen]
Extract of the answer of Copenhagen to the complaints of Hamburg about the confiscation of fish from Hamburg merchants in Iceland by governor Laurentz Mule because of the illegal winter stay on the island.
Transcript available
1550, June 30
Þingvellir
The Althing decides, concerning the complaints of merchants from Hamburg and Lübeck about governor Lorentz Mule, that Mule shall return the fish that he has confiscated, and forbids the foreign merchants in Iceland to stay in winter.
1550, September 15
Malmö
King Christian III of Denmark to Hamburg: complaint about violent behaviour of Hamburg merchants in Iceland last summer, who confiscated fish which belonged to Copenhagen merchants and the king and attacked Danish merchants. Moreover, the governor has not illegally taken goods from them last winter, because foreigners are not allowed to stay in winter, which was also confirmed on the Althing this summer. Therefore, it is demanded that the violent merchants, servants, and crew members be arrested and the confiscated fish be returned.
1550, October 20?
[Hamburg]
Hamburg merchants who have been in Iceland last summer to Hamburg: reaction to the king's complaints that they have behaved violently and confiscated fish in Iceland, which they state is not true, as the governor himself behaved violently and refused to return the goods to them which he confiscated last winter, and forbade Icelanders to take their goods into custody.
Transcript available
1550, December 21
Copenhagen
Copenhagen to King Christian III: lenghty answer to Hamburg complaints, in which it is explained how the Hamburg merchants have violated the prohibition of the winter stay in Iceland, acted against the governor, kidnapped and mistreated the bailiff and his secretary, and stole fish which belonged to Copenhagen and the king. Therefore, compensation for the fish is demanded, as well as a punishment of the persons responsible for this.
Displaying records 81 tobis 90 ofvon 193 Einträgen gezeigt
© DSM B.Holterman J.Nicholls (2018)