15830210KLI00

1583, February 10

Klingstrup

Johan Bockholt to Friederich Koster in Bremen: writes that he has received a letter from Hamburg, in which they state that Hamburg merchants have a license for the contested harbour in Iceland [Ostforde] as well, and therefore asks both parties to appear at the next Althing, so a solution can be found.

Created for and published on the HANSdoc website of the German Maritime Museum, Bremerhaven, by Bart Holterman in the context of the research project Between the North Sea and the Norwegian Sea: interdisciplinary Studies of the Hanse. Licensed CC BY.

Bremen, Staatsarchiv der Freien und Hansestadt Bremen

2-R.11.ff. (Akten der Islandfahrer)

One bifolio

Paper

foliated 135-136

Sealed with a small paper seal in green wax, a hole is left where the letter was opened.

15830210KLI00SAB0

Dem ersamen und vorsichten mann Friederich Koster mynem guden freunde komme dießer breff tho handen fr(eundlich).

Bremen.

Guder freunt juwe schrivennt hebbe ick mit mester Hanns Severin van Hamborch am frydage vorr dato entfanngen, unnd verneme wo ju van einem radesverwannthen thor antwort gewordenn, dat it denn Islanndtzfahres sick vor schadenn tho wachten anngethoget si etc. So kann ick juw mit sampt juwen mit redern nicht bergenn, wo dat mi ein erbar raht vann Hamborch der sodder ghi hie bi my gewesen, wegenn der Islandtzfahres geschreven1 und mi den, ohre overgegevene supplicatio tho geschickett, darut tho verstahnn, dat se tho denn haven, de gi thoverpechtende gedencken, und ludt der kon. m. tho Denmarcken gnedige verschrivinge vor ju tho beholdenn gedencken, och tho segelen macht unnd gerechtigheit hebbenn etc. Dewile overst dißer thwispalt, so twisschenn den Hamborger Islanndtsfahres, unnd juwen mitrederen der haven halven entstandenn, dero gestalt, als nu verhanden nicht kan entscheidenn werden, hebbe ickt vor gudt unnd raht sachen ahnngesehen dat beide partien up dem tho komennden Alting up Islandt for my gemothen und sick aldahr ercleren watt se vor sick up diße haven de tho beseglenn hebbenn, unnd nachdeme ick solcks einem erbarn rade van Hamborch, ehren underdahnen an tho seggen, und se dar, tho erschinen, bevhelen woldenn freuntlick gebeden, als bidde unnd begere it ock vann ju und juwenn mitredern, dat ghi tho juwem egen besten, edder juwer fulmechtigere aldar tho ge(nanten) Alting gewislich willenn erschinen, und juwer privilegien, und bewiß, so ghi vor ju up de havenn hebben, mit ju bringenn, als den will ick mit godes und erbarer liude hiulpe ju und de Hamborger dar inn entscheden. Inn fall ghi ju darinne weigerenn und nicht kommen, und ju de Hamborger ferneren impaß dohn werden, wil ick darna protestieret, und mi darin entschuldigt hebbenn. Bevhele ju hirmit dem leven gott, geschreven in Fiune tho Clintstorff den 10 februarii anno etc. 1583.

Johann Bockholt mit egener handt.

Transcript by Bart Holterman, 2017