Results
Ergebnisse
fish
bloete fisch; blotfisch; ffische; ffisk; ffisk(e); ffiske; ffysch; ffysk; ffyskes; ffysshe; Fiisk; fijsch; fijsk; fisch; fisch baggen; fische; fischen; fisches; fischfang; fischfanges; fischfangs; fischfankens; fischfanng; fischloß; fischs; fischwahren; fisck; fisckes; fish; fishe; fishes; fisk; fisk(e); fiska; fiskar; fiske; fiskes; fiskr; fiskum; fissche; fissches; fissch[es]; fissck; fissken; fißke; fysch; fysche; fysches; fysck; fysk; fyske; fysse; fysske; handtfische; hoevetfisch; hokell; hovet fisch; klein fisch; kleine fisch; mortes; mutfisch; muttefisch; packfisch; pisces; piscibus; piscium; Staplefisshe; talfisch; tallfisch; tanthey; viisch; vijsch; vijszke; visch; vische; vischerienn; visches; vischs; visck; viscke; visckes; vishes; visk; viskes; vissch; vissche; visscherie; vissches; vissck; visz; vysch; vyschen; vysck; vyscke; vysckes; vysckeß; vyskes; vysse; vyssk; vysskes; wester fisch; wysches
Displaying records 161 tobis 170 ofvon 193 Einträgen gezeigt
1602, November 29
Hamburg
Hamburg to king Christian IV of Denmark: request for permission to sail to Haneforde the next year, on behalf of Cordt Bleker, Herman Kopman, Diderich Berman, and Didrich Hambrock, which was forbidden by the king even if their license is still valid for a year, and they have many outstanding debts.
1603, February
Oldenburg
Count John VII of Oldenburg to prince Ulrich of Denmark: asks for help in acquiring a license to use the harbour Olefswick in Iceland for three years from the Danish king.
1603, February
Oldenburg
Count John VII of Oldenburg to king Christian IV of Denmark: request to use the harbour Olafswick near Kummerwage in Iceland, which has never been used before, as the fish catches have been so bad in the previous year, that the Oldenburg merchants still have many outstanding debts on the island.
1603, March 10
Falkenberg
King Christian IV of Denmark to count John VII of Oldenburg: in answer to the count's request to use the harbour Olafswick in Iceland, he writes it already has been given to others, but that they can freely fish in the seas south of Iceland themselves, as the English and others do.
Transcript available
1603, May 5
Hamburg
Merchants who trade with Haneforde to Hamburg: although the council has ordered them to deposit the 750 mark freight money which is claimed by the Kibbelwick merchants, they will not do so until the latter have shown their account books, and that the matter is too complex to be judged by jurists who know nothing about loading a ship, so former seafarers should be involved as well. Moreover, as they will sail out, it is asked to postpone the case until after their return.
1603, September 8
Hamburg
Berndt Salfeld to Hamburg: complains about how he went to the harbour Reff in Iceland to pick up a load of stockfish which was traded by his brother David, and which he couldn't take last year, but was accused by lawman Jon Jonsson that his license was expired, and his brother David had traded illegally in Reff, and his goods and booths were confiscated.
1603, September 23
Hamburg
Bernd Salfeld to Hamburg: complains about how he went to the harbour Reff in Iceland to pick up a load of stockfish which was traded by his brother David with consent of lawman Jon Jonsson, and which he couldn't take last year, but was accused by governour Ewalt Kruse that his license was expired, and his brother David had traded illegally in Reff, and his goods and booths were confiscated.
1604, March 17
Hamburg
Clawes von Kleve to Hamburg: relates how he has traded in Patersforde and Bildal in Iceland with his father for 40 years, and is now hired by Malmö merchant Olof Zuckerbecker to sail for him to Iceland, but the merchants who used to sail to the harbour Haneforde are obstructing him. He complains that they only do so out of jealousy, as their own license has expired, and that he is not acting against the city law, because he will sail from and return to Hamburg.
Transcript available
1610, January 19
Hamburg
Hamburg to King Christian IV of Denmark: because Heinrich Krack was accused of having traded illegally in Iceland in 1609, he was brought to court in Hamburg, where he declared that he had been fishing near Shetland and the Faroes, and because he had caught too little and was driven by a storm to Iceland, he was forced to trade a little there to make a living. Therefore, it is asked to refrain from further prosecution.
Transcript available
1619, September 27
Bremen
Bremen merchants with Shetland to Bremen: after complaints of their customers that fish from Shetland is mixed with old detoriated fish, it is asked to appoint two supervisors with experience and knowledge about the Shetland trade, to check and mark the imported packed fish.
Displaying records 161 tobis 170 ofvon 193 Einträgen gezeigt
© DSM B.Holterman J.Nicholls (2018)