Results
Ergebnisse
Copenhagen
Copenhagen; Copenhagenn; Copenhagische; Copenhangen; Copenhauen; Copenhaven; Copenhavene; Coppenhagen; Coppenhagenn; Cuppenhagen; Haf(niae); Haffnen; Haffniae; Haffnie; Haffniæ; Hafniae; Hafnie; Hafniensi; Jsslanndt; Kaupinhaffn; Kiøbenhaffn; Kiøbenhaffns; Kiöbenhavns; Kiøbinghaffns; Kiøbnehaffn; Kiøbnehaffns; Kiøbnehaffuen; Kiøbnnehaffnn; Kiøpenhaffnn; Kiøpnehaffen; Kiøpnehaffn; Kiøpnehaffnn; Kiøpnehaffnns; Kiøpnehaffns; Kiøpnehaffnske; Kiøpnehaffuen; Kiøpnehaffuenske; Kiøpnnehaffnns; Kiøpnnehaffuenn; Kjøbenhavn; Kobinghaffwen; Kopenhafvn; Kopenhagen; Kopenhagener; Kopenhagenn; Kopenhagens; Kopenhagensche; Kopennhagen; Kopennhagenn; Koppenhagen; Koppenhagenn; Koupenhagen; Kuppenhagen; Kuppennhagenn; Københaffn
Region/Country: Region/Land: Sjælland, Denmark
Capital of Denmark, located at the Sound, and an important trade centre from around 1500 onwards.
Displaying records 21 tobis 30 ofvon 218 Einträgen gezeigt
1547, August 19
Copenhagen
Vaschke Paschkens to king Christian III of Denmark: asks as faithful merchant with Iceland to send a letter to Lüneburg to support him as the only rightful heir of his deceased uncle Boldwin Bierstedt, against his other uncle Hein Bierstedt.
[1549]
[Hamburg]
[Hamburg merchants with Iceland] complain that in 1547, governor Lorentz Mule in Iceland has confiscated fish in Ackernisse from Henrich Kopman, although he had permission to leave one of his servants on the island, and from merchants in Wespenow, and sold their fish to English merchants. The damage is estimated at 733 daler, which should be repaid.
Transcript available
1550/1551
[Hamburg]
Complaints about hindrance of Hamburg merchants in 1547 and 1548 in the Westman Islands in Iceland, for which Jochim Wullenwever had the right to trade there, by governor Lorentz Mule and English traders.
Transcript available
[1550]
[Copenhagen]
Extract of the answer of Copenhagen to the complaints of Hamburg about the confiscation of fish from Hamburg merchants in Iceland by governor Laurentz Mule because of the illegal winter stay on the island.
Transcript available
1550, March 20
Flensburg
King Christian III of Denmark to Copenhagen: explains how he has answered Hamburg in reaction to their complaints, that they are not allowed to stay in winter in Iceland, and that if they want to leave their commodities there, they can let it be guarded by Icelanders.
1550, September 15
Malmö
King Christian III of Denmark to Hamburg: complaint about violent behaviour of Hamburg merchants in Iceland last summer, who confiscated fish which belonged to Copenhagen merchants and the king and attacked Danish merchants. Moreover, the governor has not illegally taken goods from them last winter, because foreigners are not allowed to stay in winter, which was also confirmed on the Althing this summer. Therefore, it is demanded that the violent merchants, servants, and crew members be arrested and the confiscated fish be returned.
1550, October 20?
[Hamburg]
Hamburg merchants who have been in Iceland last summer to Hamburg: reaction to the king's complaints that they have behaved violently and confiscated fish in Iceland, which they state is not true, as the governor himself behaved violently and refused to return the goods to them which he confiscated last winter, and forbade Icelanders to take their goods into custody.
1550, December 1
Nyborg
King Christian III of Denmark to Hamburg: has received their complaints about what happened on Iceland last summer, and asked the governor and the Copenhagen merchants for a reaction, but accuses the Hamburg merchants of having stayed in winter, and violating Copenhagen property.
Transcript available
1550, December 1
Nyborg
King Christian III of Denmark to Copenhagen: Hamburg has complained about the actions directed against them by governor Lauritzs Mule in Iceland last year, and it is requested to send him and others to inform the king about these events.
Transcript available
1550, December 21
Copenhagen
Copenhagen to King Christian III: lenghty answer to Hamburg complaints, in which it is explained how the Hamburg merchants have violated the prohibition of the winter stay in Iceland, acted against the governor, kidnapped and mistreated the bailiff and his secretary, and stole fish which belonged to Copenhagen and the king. Therefore, compensation for the fish is demanded, as well as a punishment of the persons responsible for this.
Displaying records 21 tobis 30 ofvon 218 Einträgen gezeigt
© DSM B.Holterman J.Nicholls (2018)