HANSdoc Database

Commodities

Willkommen

ID

ID

Documents

Dokumente

to bis

People

Personen

Places

Orte

Commodities

Handelswaren

Vessels

Schiffe

Results

Ergebnisse

fish

bloete fisch; blotfisch; ffische; ffisk; ffisk(e); ffiske; ffysch; ffysk; ffyskes; ffysshe; Fiisk; fijsch; fijsk; fisch; fisch baggen; fische; fischen; fisches; fischfang; fischfanges; fischfangs; fischfankens; fischfanng; fischloß; fischs; fischwahren; fisck; fisckes; fish; fishe; fishes; fisk; fisk(e); fiska; fiskar; fiske; fiskes; fiskr; fiskum; fissche; fissches; fissch[es]; fissck; fissken; fißke; fysch; fysche; fysches; fysck; fysk; fyske; fysse; fysske; handtfische; hoevetfisch; hokell; hovet fisch; klein fisch; kleine fisch; mortes; mutfisch; muttefisch; packfisch; pisces; piscibus; piscium; Staplefisshe; talfisch; tallfisch; tanthey; viisch; vijsch; vijszke; visch; vische; vischerienn; visches; vischs; visck; viscke; visckes; vishes; visk; viskes; vissch; vissche; visscherie; vissches; vissck; visz; vysch; vyschen; vysck; vyscke; vysckes; vysckeß; vyskes; vysse; vyssk; vysskes; wester fisch; wysches

Displaying records 51 tobis 60 ofvon 193 Einträgen gezeigt

15330201HAM00

Transcript available

1533, February 1

[Hamburg]

English complaints against the attacks of Hamburg and Bremen merchants in Icelandic harbours, presented to the Hamburg city council by the English representative Thomas Lee.

15330205HAM00

Transcript available

1533, February 5

[Hamburg]

Reply of the English representative to the Hamburg complaints about the behaviour of the English in Iceland.

15330205HAM01

Transcript available

1533, February 5

[Hamburg]

Answer of Hamburg's city council to the complaints by the English representative about the violence of Hamburg merchants against the English in Iceland.

15330207HAM00

Transcript available

1533, February 7

[Hamburg]

Suggestions for a better relation between the English and Hamburg merchants in Iceland, among others that those who first arrive in a harbour have the right to trade there and shall not be hindered, that the Icelanders shall be free to trade with whom they like, and that the law of the land shall apply to the foreigners in case of conflicts.

15330210HAM01

Transcript available

1533, February 10

[Hamburg]

Skippers Tonnies Pinxten, Hinrick Martinus and their companions testify that they had been in Haneforde in Iceland, and had bought fish in Grindewick, but discovered that English merchant Joen Brey had marked it as being his when they came to pick it up. Thereupon they attacked the English with 180 men, together with the bailiff and the merchants from Bremen in Holm.

15330222HAM00

Transcript available

1533, February 22

[Hamburg]

Defenses of Lutke Smidt and Hans Hughe from Hamburg, about the violent events involving them and English merchants in Iceland the previous year, where Smidt got into a conflict with Robert Legghe about the use of the harbour Bussand, and Hughe about an amount of fish with a certain Roland in Gammelwick.

15330303HAM00

1533, March 3

Hamburg

Hamburg secretary Herman Rover to Gerdt Nigebur, merchant in London: has discussed with his partners Hans Hesterberch and Herman van der Huden and the English ambassador about the Icelandic fishes that were confiscated in England, for which a compensation of 500 pound sterling is demanded, although they are only worth 100 pounds.

15330305HAM00

Transcript available

1533, March 5

Hamburg

[Hamburg to king Henry VIII of England:] request to return the fish from Hans Hesterberch and Hermann van der Hude, which was confiscated in England on the presumption that it belonged to Jon Breyen, from whom it was stolen in Iceland.

15330630TIN00

Transcript available

1533, June 30

Þingvellir

The bishops of Skálholt and Hólar, the governour and two lawmen of Iceland, seven skippers from Hamburg and Bremen and English merchants testify that it was decided at Althing that German merchants can leave the commodities that they donot sell in Iceland, are not allowed to stay in winter except in the case of shipwreck or of boys who want to learn the language, and the weights and measures to be used are specified.

15330630TIN01

Transcript available

1533, June 30

Þingvellir

24 Icelandic lawrightmen proclaim that they have confirmed the old laws of the Norwegian kings and the regulations of the foreign trade of the Píningsdómur, among others that the winter stay is forbidden for foreign merchants, and that Icelanders are free to trade where and with whom they want.

Displaying records 51 tobis 60 ofvon 193 Einträgen gezeigt