HANSdoc Database

Places

Willkommen

ID

ID

Documents

Dokumente

to bis

People

Personen

Places

Orte

Commodities

Handelswaren

Vessels

Schiffe

Results

Ergebnisse

Norway

Islantt; Noirweghen; Nordensch; Nordenschen; Nordesch; Nordesschen; norege; Noreghi; Noreghs; Noreghz; noregis; noregs; noregx; noregz; Norge; Norges; Norgie; Norgiis; Norgis; Norie; Nories; Norige; noriges; Norigis; Noriige; Noriigis; norikis; Normanne; Nornschen; Norrige; Norrigis; Norriigis; Norroway; norsk; Nortwegen; Noruege; Noruegen; Noruegie; Norvege; Norvegia; Norvegie; Norvegiæ; Norway; Norwegen; Norwegene; Norwegenn; Norweghen; Norwegian; Norwegians; Phærøø

Region/Country: Region/Land: Norway, Norway

Country on the Western coast of the Scandinavian peninsula. Vikings from Norway settled Iceland, Shetland, and the Faroes, which therefore became skattlande (tributary lands) of the Norwegian king. Joined by the Union of Kalmar in 1397 to Denmark and Sweden, it became a de facto province of Denmark at the dissolution of the union in 1523.

Displaying records 51 tobis 60 ofvon 101 Einträgen gezeigt

15311204GOT00

Transcript available

1531, December 4

Gottorp

King Frederick I of Denmark announces that two years earlier, Thomes Koppen from Hamburg has appeared before him together with Joachim Wlweffuer, as both men will share the enfeoffment that Koppen has for the Faroes.

15311204XXX00

Transcript available

[1531, after December 4]

King Frederick I of Denmark announces that Anders Guttormsen shall become lawman on the Faroes, and has to swear his oath before Joachim Wlweffuer, the royal governor of the islands, and the Faroese community.

15321100TRO00

Transcript available

1532, early November

Trondheim

[Archbishop Olaf of Trondheim] to King Frederick I of Denmark: list of points where Norwegian privileges are bypassed, mostly related to church goods and offices, as well as Iceland and the Faroes, which are in German hands, to the disadvantage of Norwegian merchants.

15321230HAT00

Transcript available

1532, December 30

Hatteberg

Magdalena Oleffzdotther to Eske Bylle, commander of Bergenhus: writes among others that her representative on the Faroes has reported that there is no ship on the Faroes that can sail to Bergen, and requests to have a fourth part of the ship that Eske Bylle is planning to send there, and that the Faroes have been given to Thomas Koppen from Hamburg, which is detrimental to Norwegians who have possessions on the islands.

15330000HAM00

1533-1628

[Hamburg]

First donation register of the confraternity of St Anne of the Hamburg merchants with Iceland, which contains donations, mostly in fish or money, from the people on board of ships returning each year from Iceland, Shetland and the Faroes to Hamburg from 1533-1628. Also contains notes about the annual accounting of the eldermen of the confraternity.

15330000LUB00

Transcript available

[1533]

[Lübeck]

Eldermen of the Bergen merchants in Lübeck to Lübeck: state that the trade with Orkney, Shetland and the Faroes has been forbidden on the Hanseatic Diets in 1494 and 1498, but that some merchants are trading there anyway, and that merchants from Bremen, Hamburg and Holland have started to trade north of Bergen in Trondheim, damaging the Kontor, and ask for repercussions.

15330514LUB00

Transcript available

1533, May 14-17

Lübeck

Proceedings of the Diet of the Wendish cities in Lübeck, where among others a letter is read with complaints about the trade from Bremen and Hamburg with northern Norway and the Faroes, whereupon the burgomaster of Hamburg replied that Tomas Koppen has been enfeoffed with the Faroes.

15330617KIR00

Transcript available

1533, June 17

Kirkjubøur

Bishop Amund of the Faroes to Eske Bylle, commander of Bergenhus castle: complains about merchant Jacob Wullenwever from Hamburg in the Faroes, who obstructs the trade with Bergen, and therefore the bishop will now send a ship to Bergen himself with vadmal, feathers, and other commodities.

15330630TIN01

Transcript available

1533, June 30

Þingvellir

24 Icelandic lawrightmen proclaim that they have confirmed the old laws of the Norwegian kings and the regulations of the foreign trade of the Píningsdómur, among others that the winter stay is forbidden for foreign merchants, and that Icelanders are free to trade where and with whom they want.

15340303GOT00

Transcript available

1534, March 3

Gottorp

Crown prince Christian of Norway to Esche Bylden, commander of Bergen: the fish that belonged to the former King which is still in Bergen should be sent to Thomes Koppen in Hamburg, who will send it on to the prince. Moreover, it is emphasized that Koppen should be be left unhindered in using his enfeoffment with the Faroes.

Displaying records 51 tobis 60 ofvon 101 Einträgen gezeigt