HANSdoc Database

Places

Willkommen

ID

ID

Documents

Dokumente

to bis

People

Personen

Places

Orte

Commodities

Handelswaren

Vessels

Schiffe

Results

Ergebnisse

Iceland

(Is)landerschen; Eijslandt; Eijslannd; Eijsslandt; Eijsslandtzfahren; Eijsslendische; Eislandt; Eislanndt; Eislanndtt; Eißland; Eißlandische; Eißlandt; Eisslanndt; Eißlant; Eißländischen; Eslendischen; Eßlande; Esslandt; Eyslannt; Eyßlandt; Iceland; Icelander; Icelanders; Icelandic; Iisland; Iislandesschen; Iislandt; Iislannd; Iißlandt; ijsland; Ijslande; Iselant; Island; Islande; Islanden; Islander; Islanderfahrer; Islanderfharer; Islanderschen; Islandesche; Islandeschen; Islandescher; Islandescken; Islandesfahrer; Islandesfaren; Islandesfarers; Islandesfart; Islandeske; Islandesken; Islandessche; Islandesschen; Islandesvarer; Islandfarer; Islandh; islandi; Islandia; Islandiae; Islandiam; Islandica; islandici; islandicis; Islandicorum; Islandie; Islandienses; Islandiensi; Islandiensis; Islandipitarum; islandis; Islandische; Islandischen; Islandisches; Islandischfarer; Islandiæ; Islands; Islandsfahrer; Islandsken; Islandt; Islandth; Islandtsfahrer; Islandtt; Islandtzfahres; Islandz; Islannd; Islannde; Islanndt; Islanndtsfahres; Islanndtsfahrs; Islanndtz; Islanndtzfahres; Islanndz; Islannth; Islant; Islanth; Islantt; Islender; Islendische; Islendischen; Islendischenn; Islendisches; Islendiske; Islennder; islenskan; Isländische; Ißland; Ißlande; Ißlander; Ißlandere; Ißlanderen; Ißlanderenn; Ißlanderfahrer; Ißlanderfahreren; Ißlanderfahrern; Ißlanderfarer; Ißlanderfart; Ißlanderfarth; Ißlanderfhareren; Ißlandern; Ißlandernn; Ißlandervarer; Ißlandes; Ißlandesche; Ißlandeschen; Ißlandeschenn; Ißlandesfahrer; Ißlandesfarer; Ißlandesfarern; Ißlandeß; Ißlandeßfahrer; Ißlandeßfahrern; Ißlandeßfaren; Ißlandeßfarer; Ißlandfahrer; Ißlandisch; Ißlandische; Ißlandischem; Ißlandischen; Ißlandischenn; Ißlandischer; Ißlandren; Isslandrinorum; Ißlands; Ißlandsfahrer; Ißlandsfahrern; Ißlandt; Ißlandtfahrer; Isslandth; Ißlandts; Ißlandtt; Ißlannd; Ißlanndt; Ißlanndtt; Isslanndtz; Ißlant; Ißlanth; Ißlender; Ißlendere; Ißlenderen; Ißlenderfarer; Ißlendernn; Ißlenderschen; Ißlendische; Ißlendischem; Ißlendischen; Ißlendischenn; Ißlendischnn; Ißländer; Ißländische; Ißländischen; Iszland; Iszlande; Iszlandere; Iszlanderen; Iszlandesche; Iszlandeschen; Iszlandescke; Iszlandescken; Iszlandessche; Iszlandesschen; Iszlandia; Iszlandica; Iszlandicarum; Iszlandico; Iszlandie; iszlandischen; Iszlandt; Iszlant; Iszlendischen; Iyszlandesche; Izelandt; Jisland; Jislandiam; Jislandiæ; Jislant; Jsland; Jslande; Jslander; Jslandes; Jslandeschen; Jslandesschen; Jslandfare; jslandi; Jslandia; Jslandiam; jslandica; Jslandicj; Jslandie; Jslandiensem; Jslandische; Jslandischen; Jslands; Jslandsfar; Jslandsfare; Jslandsfarer; Jslandsfarers; Jslandsfares; Jslandt; Jslandts; Jslandtt; Jslandtz; Jslandz; Jslandzfare; Jslandzfarer; Jslandæ; Jslannder; Jslanndt; Jslannt; Jslendern; Jslenderne; Jslendinga; jslendskan; jslendskar; jslendsker; jslendskum; Jslendzka; jslendzka(n); jslendzkan; jslendzkar; jslendzker; jslendzkra; jslendzkvm; jslenskvm; Jsllandt; Jssland; jsslandia; jsslandische; Jsslandischenn; Jsslandt; Jsslandtsfahrer; Jsslandtt; Jsslanndt; Jsslender; Jsslendern; Jsslendischenn; Jszland; Jszlande; Jszlander; Jszlandere; Jszlanderen; Jszlandes; Jszlands; Jszlandt; Jszlanndt; Jszlannt; Jszlant; Jszlendischen; lislant; Ylendischenn; Ysland; Yslande; Yslander; Yslanderß; Yslandesche; Yslandh; Yslandia; Yslandt; Yslannt; Yslant; Yslendesschen; Yssland; Yßlandesfarer; Ysslandh; Yßlandischen; ysslandske; Yßlandt; Yßlantt; Yßlendischen; yszlande; Yszlandesche; Yszlandeschen; Yszlandt; Yszlant; Yszlendischen

Region/Country: Region/Land: Iceland, Iceland

First settled in the 9th century by Vikings from Norway and Irish monks, Iceland was independent until 1262, when it became part of the kingdom of Norway. Iceland was a tributary land (skattland) of the Norwegian/Danish king in the 15th and 16th century. Officially trade with Iceland had to be conducted through Bergen in Norway, but in the 15th century English, and soon afterwards German, traders established direct trading links with the island. In the course of the 16th century the Danish king managed to gain ever more control over the island, until he finally instituted the Danish trading monopoly in 1601, effectively banning all foreign trade with Iceland.

Displaying records 621 tobis 630 ofvon 815 Einträgen gezeigt

15930000XXX00

Transcript available

1593

Johan Vogt to the Danish council of the Realm: request for a license for the harbour Holm in Iceland on behalf of his master Luder Ottersen. The license was since 1590 held by Carsten Bake from Bremen, who cooperated with Ottersen, and now a new license is requested for Ottersen himself.

15930101KOB00

1593, January 1

Copenhagen

King Christian IV of Denmark permits Bartelt Elers and Roleff Eis from Hamburg to trade with the harbour Iseforde in Iceland for three years, on the condition that they will trade commodities of good quality, and will not use false measures and weights.

15930101KOB01

1593, January 1

Copenhagen

King Christian IV of Denmark permits Reimer Ratkens from Hamburg to trade with the harbour Botsand in Iceland for three years, on the condition that he will trade commodities of good quality, and will not use false measures and weights.

15930101KOB02

1593, January 1

Copenhagen

King Christian IV of Denmark permits Hans von Kleve from Hamburg to trade with the harbour Watnow in Iceland for three years, on the condition that he will trade commodities of good quality, and will not use false measures and weights.

15930102KOB00

1593, January 2

Copenhagen

King Christian IV of Denmark permits Jochim Focke from Hamburg to trade with the harbour Ostfriedenes or Hoddenforde in Iceland for three years, on the condition that he will trade commodities of good quality, and will not use false measures and weights.

15930103BRE00

1593, January 3

Bremen

Bremen to king Christian IV of Denmark: request for a license for the harbours Neswage and Kummerwage, which have not been used for two years, on behalf of Carsten Bake, who has traded in Iceland for a long time in different harbours, as well as his father.

15930116HAM00

1593, January 16

Hamburg

Hamburg to king Christian IV of Denmark: request for renewal of the license for the harbour Iseforde in Iceland, on behalf of Bartelt Elers and Roleff Eis, who have suffered greatly from English interference recently, and sail with two ships, so two copies of the license are requested.

15930228BRE00

Transcript available

1593, February 28

Bremen

Carsten Bake to the Danish Council of the Realm: states that they have promised him to grant him the right to fish and trade in winter and summer in the harbours Neswage and Kummerwage, on the condition of a letter of recommendation of the Bremen city council, and as that letter is now provided, asks them to hold this promise.

15930228BRE01

Transcript available

1593, February 28

Bremen

Carsten Bake to Bremen: describes how his father Vasmer Bake has been active in Iceland for many years, and himself has been trading in the harbours Neswage, Flatto and Holm, but lost them all to others, so that he still has many outstanding debts in various places, and therefore requests the use of Neswage and Kummerwage, which have remained unused for two years.

15930302KOB00

1593, March 2

Copenhagen

King Christian IV of Denmark permits Peter Sivers from Hamburg to trade with the harbour Schagestrand in Iceland for three years, on the condition that he will trade commodities of good quality, and will not use false measures and weights. Changed to Jurgen Vilter after Sivers's death.

Displaying records 621 tobis 630 ofvon 815 Einträgen gezeigt