HANSdoc Database

Places

Willkommen

ID

ID

Documents

Dokumente

to bis

People

Personen

Places

Orte

Commodities

Handelswaren

Vessels

Schiffe

Results

Ergebnisse

Iceland

(Is)landerschen; Eijslandt; Eijslannd; Eijsslandt; Eijsslandtzfahren; Eijsslendische; Eislandt; Eislanndt; Eislanndtt; Eißland; Eißlandische; Eißlandt; Eisslanndt; Eißlant; Eißländischen; Eslendischen; Eßlande; Esslandt; Eyslannt; Eyßlandt; Iceland; Icelander; Icelanders; Icelandic; Iisland; Iislandesschen; Iislandt; Iislannd; Iißlandt; ijsland; Ijslande; Iselant; Island; Islande; Islanden; Islander; Islanderfahrer; Islanderfharer; Islanderschen; Islandesche; Islandeschen; Islandescher; Islandescken; Islandesfahrer; Islandesfaren; Islandesfarers; Islandesfart; Islandeske; Islandesken; Islandessche; Islandesschen; Islandesvarer; Islandfarer; Islandh; islandi; Islandia; Islandiae; Islandiam; Islandica; islandici; islandicis; Islandicorum; Islandie; Islandienses; Islandiensi; Islandiensis; Islandipitarum; islandis; Islandische; Islandischen; Islandisches; Islandischfarer; Islandiæ; Islands; Islandsfahrer; Islandsken; Islandt; Islandth; Islandtsfahrer; Islandtt; Islandtzfahres; Islandz; Islannd; Islannde; Islanndt; Islanndtsfahres; Islanndtsfahrs; Islanndtz; Islanndtzfahres; Islanndz; Islannth; Islant; Islanth; Islantt; Islender; Islendische; Islendischen; Islendischenn; Islendisches; Islendiske; Islennder; islenskan; Isländische; Ißland; Ißlande; Ißlander; Ißlandere; Ißlanderen; Ißlanderenn; Ißlanderfahrer; Ißlanderfahreren; Ißlanderfahrern; Ißlanderfarer; Ißlanderfart; Ißlanderfarth; Ißlanderfhareren; Ißlandern; Ißlandernn; Ißlandervarer; Ißlandes; Ißlandesche; Ißlandeschen; Ißlandeschenn; Ißlandesfahrer; Ißlandesfarer; Ißlandesfarern; Ißlandeß; Ißlandeßfahrer; Ißlandeßfahrern; Ißlandeßfaren; Ißlandeßfarer; Ißlandfahrer; Ißlandisch; Ißlandische; Ißlandischem; Ißlandischen; Ißlandischenn; Ißlandischer; Ißlandren; Isslandrinorum; Ißlands; Ißlandsfahrer; Ißlandsfahrern; Ißlandt; Ißlandtfahrer; Isslandth; Ißlandts; Ißlandtt; Ißlannd; Ißlanndt; Ißlanndtt; Isslanndtz; Ißlant; Ißlanth; Ißlender; Ißlendere; Ißlenderen; Ißlenderfarer; Ißlendernn; Ißlenderschen; Ißlendische; Ißlendischem; Ißlendischen; Ißlendischenn; Ißlendischnn; Ißländer; Ißländische; Ißländischen; Iszland; Iszlande; Iszlandere; Iszlanderen; Iszlandesche; Iszlandeschen; Iszlandescke; Iszlandescken; Iszlandessche; Iszlandesschen; Iszlandia; Iszlandica; Iszlandicarum; Iszlandico; Iszlandie; iszlandischen; Iszlandt; Iszlant; Iszlendischen; Iyszlandesche; Izelandt; Jisland; Jislandiam; Jislandiæ; Jislant; Jsland; Jslande; Jslander; Jslandes; Jslandeschen; Jslandesschen; Jslandfare; jslandi; Jslandia; Jslandiam; jslandica; Jslandicj; Jslandie; Jslandiensem; Jslandische; Jslandischen; Jslands; Jslandsfar; Jslandsfare; Jslandsfarer; Jslandsfarers; Jslandsfares; Jslandt; Jslandts; Jslandtt; Jslandtz; Jslandz; Jslandzfare; Jslandzfarer; Jslandæ; Jslannder; Jslanndt; Jslannt; Jslendern; Jslenderne; Jslendinga; jslendskan; jslendskar; jslendsker; jslendskum; Jslendzka; jslendzka(n); jslendzkan; jslendzkar; jslendzker; jslendzkra; jslendzkvm; jslenskvm; Jsllandt; Jssland; jsslandia; jsslandische; Jsslandischenn; Jsslandt; Jsslandtsfahrer; Jsslandtt; Jsslanndt; Jsslender; Jsslendern; Jsslendischenn; Jszland; Jszlande; Jszlander; Jszlandere; Jszlanderen; Jszlandes; Jszlands; Jszlandt; Jszlanndt; Jszlannt; Jszlant; Jszlendischen; lislant; Ylendischenn; Ysland; Yslande; Yslander; Yslanderß; Yslandesche; Yslandh; Yslandia; Yslandt; Yslannt; Yslant; Yslendesschen; Yssland; Yßlandesfarer; Ysslandh; Yßlandischen; ysslandske; Yßlandt; Yßlantt; Yßlendischen; yszlande; Yszlandesche; Yszlandeschen; Yszlandt; Yszlant; Yszlendischen

Region/Country: Region/Land: Iceland, Iceland

First settled in the 9th century by Vikings from Norway and Irish monks, Iceland was independent until 1262, when it became part of the kingdom of Norway. Iceland was a tributary land (skattland) of the Norwegian/Danish king in the 15th and 16th century. Officially trade with Iceland had to be conducted through Bergen in Norway, but in the 15th century English, and soon afterwards German, traders established direct trading links with the island. In the course of the 16th century the Danish king managed to gain ever more control over the island, until he finally instituted the Danish trading monopoly in 1601, effectively banning all foreign trade with Iceland.

Displaying records 631 tobis 640 ofvon 815 Einträgen gezeigt

15930302KOB01

1593, March 2

Copenhagen

King Christian IV of Denmark permits Hans von Hutlen from Hamburg to trade with the harbour Kibbelwick in Iceland for three years, on the condition that he will trade commodities of good quality, and will not use false measures and weights.

15930427KOB00

1593, April 27

Copenhagen

King Christian IV of Denmark permits Carsten Bake from Bremen to trade with the harbours Neswage and Lando in Iceland for three years. After expiration of the license, the harbour will be given to the count of Oldenburg again.

15930904BRE00

Transcript available

1593, September 4

Bremen

Bremen to king Christian IV of Denmark: request for a prolongation of the license for the harbour Flatto in Iceland, which was formerly given to Pall Jonsson for four years, on behalf of Bremen citizen Bernd Jonsson, who was born in Iceland.

15931009KOL00

1593, October 9

Kolding

King Christian IV of Denmark permits Berndt Jonson from Bremen to trade with the harbour Flatto in Iceland for three years, on the condition that he will trade commodities of good quality, and will not use false measures and weights. In 1596, after Jonson's death, the harbour was given to Danish subjects.

15931024HAM00

1593, October 24

Hamburg

Hamburg to king Christian IV of Denmark: request for a renewal of the two licenses for the harbour Haneforde in Iceland, on behalf of skippers Hans Holtgreve and Hans Jaspers, and their shipowners Wichman Berman, Otto Ebeling, Jacob Hambrock and Matthias Poppe.

15940000HAM00

Transcript available

1594

Hamburg

Hans Elers to royal secretary Augustinus Erich: writes that lawman Jon Jonsson has asked him and Jurgen van Winsen to sail to the harbour Ruteforde in Iceland, and requests a license to do so. A license has been given in 1591 to Laurens Schroder and Jochim Holste, but they are not using it.

15940800VOP00

1594, late August

Vopnafjörður

Priests Otto Jonsson and Jon Ottsson ask permission for Heinrich Moller to come with a ship with commodities to Torshafen in Langenes, as Jacob Winock had promised but he never came.

15940826OLD00

Transcript available

1594, August 26

Anonymous complaint about interference of Bremen merchant Hans Honne in the harbours Kummerwage and Neswage in Iceland. When merchant Harmen Kloppenborg went to Neswage, he found their booths destroyed and burnt to the ground, the Bremen merchants claiming they had a royal license to use the harbour.

15940826VOP00

1594, August 26

Vopnafjörður

Ogmunder Jonsson asks permission for Heinrich Möller to sail with a ship with commodities to Thorshöfn in Langenes.

15940827OLD00

1594, August 27

Oldenburg

Count John VII of Oldenburg to king Christian IV of Denmark: complaint about interference of Bremen merchant Hans Honne in Neswage, where he supposedly destroyed the Oldenburg booths and built his own, and interfered with the trade of Oldenburg skipper Claus Koch when he arrived there. The first part of the letter concerns the Oldenburg possession of the land of Jever.

Displaying records 631 tobis 640 ofvon 815 Einträgen gezeigt