Results
Ergebnisse
Iceland
(Is)landerschen; Eijslandt; Eijslannd; Eijsslandt; Eijsslandtzfahren; Eijsslendische; Eislandt; Eislanndt; Eislanndtt; Eißland; Eißlandische; Eißlandt; Eisslanndt; Eißlant; Eißländischen; Eslendischen; Eßlande; Esslandt; Eyslannt; Eyßlandt; Iceland; Icelander; Icelanders; Icelandic; Iisland; Iislandesschen; Iislandt; Iislannd; Iißlandt; ijsland; Ijslande; Iselant; Island; Islande; Islanden; Islander; Islanderfahrer; Islanderfharer; Islanderschen; Islandesche; Islandeschen; Islandescher; Islandescken; Islandesfahrer; Islandesfaren; Islandesfarers; Islandesfart; Islandeske; Islandesken; Islandessche; Islandesschen; Islandesvarer; Islandfarer; Islandh; islandi; Islandia; Islandiae; Islandiam; Islandica; islandici; islandicis; Islandicorum; Islandie; Islandienses; Islandiensi; Islandiensis; Islandipitarum; islandis; Islandische; Islandischen; Islandisches; Islandischfarer; Islandiæ; Islands; Islandsfahrer; Islandsken; Islandt; Islandth; Islandtsfahrer; Islandtt; Islandtzfahres; Islandz; Islannd; Islannde; Islanndt; Islanndtsfahres; Islanndtsfahrs; Islanndtz; Islanndtzfahres; Islanndz; Islannth; Islant; Islanth; Islantt; Islender; Islendische; Islendischen; Islendischenn; Islendisches; Islendiske; Islennder; islenskan; Isländische; Ißland; Ißlande; Ißlander; Ißlandere; Ißlanderen; Ißlanderenn; Ißlanderfahrer; Ißlanderfahreren; Ißlanderfahrern; Ißlanderfarer; Ißlanderfart; Ißlanderfarth; Ißlanderfhareren; Ißlandern; Ißlandernn; Ißlandervarer; Ißlandes; Ißlandesche; Ißlandeschen; Ißlandeschenn; Ißlandesfahrer; Ißlandesfarer; Ißlandesfarern; Ißlandeß; Ißlandeßfahrer; Ißlandeßfahrern; Ißlandeßfaren; Ißlandeßfarer; Ißlandfahrer; Ißlandisch; Ißlandische; Ißlandischem; Ißlandischen; Ißlandischenn; Ißlandischer; Ißlandren; Isslandrinorum; Ißlands; Ißlandsfahrer; Ißlandsfahrern; Ißlandt; Ißlandtfahrer; Isslandth; Ißlandts; Ißlandtt; Ißlannd; Ißlanndt; Ißlanndtt; Isslanndtz; Ißlant; Ißlanth; Ißlender; Ißlendere; Ißlenderen; Ißlenderfarer; Ißlendernn; Ißlenderschen; Ißlendische; Ißlendischem; Ißlendischen; Ißlendischenn; Ißlendischnn; Ißländer; Ißländische; Ißländischen; Iszland; Iszlande; Iszlandere; Iszlanderen; Iszlandesche; Iszlandeschen; Iszlandescke; Iszlandescken; Iszlandessche; Iszlandesschen; Iszlandia; Iszlandica; Iszlandicarum; Iszlandico; Iszlandie; iszlandischen; Iszlandt; Iszlant; Iszlendischen; Iyszlandesche; Izelandt; Jisland; Jislandiam; Jislandiæ; Jislant; Jsland; Jslande; Jslander; Jslandes; Jslandeschen; Jslandesschen; Jslandfare; jslandi; Jslandia; Jslandiam; jslandica; Jslandicj; Jslandie; Jslandiensem; Jslandische; Jslandischen; Jslands; Jslandsfar; Jslandsfare; Jslandsfarer; Jslandsfarers; Jslandsfares; Jslandt; Jslandts; Jslandtt; Jslandtz; Jslandz; Jslandzfare; Jslandzfarer; Jslandæ; Jslannder; Jslanndt; Jslannt; Jslendern; Jslenderne; Jslendinga; jslendskan; jslendskar; jslendsker; jslendskum; Jslendzka; jslendzka(n); jslendzkan; jslendzkar; jslendzker; jslendzkra; jslendzkvm; jslenskvm; Jsllandt; Jssland; jsslandia; jsslandische; Jsslandischenn; Jsslandt; Jsslandtsfahrer; Jsslandtt; Jsslanndt; Jsslender; Jsslendern; Jsslendischenn; Jszland; Jszlande; Jszlander; Jszlandere; Jszlanderen; Jszlandes; Jszlands; Jszlandt; Jszlanndt; Jszlannt; Jszlant; Jszlendischen; lislant; Ylendischenn; Ysland; Yslande; Yslander; Yslanderß; Yslandesche; Yslandh; Yslandia; Yslandt; Yslannt; Yslant; Yslendesschen; Yssland; Yßlandesfarer; Ysslandh; Yßlandischen; ysslandske; Yßlandt; Yßlantt; Yßlendischen; yszlande; Yszlandesche; Yszlandeschen; Yszlandt; Yszlant; Yszlendischen
Region/Country: Region/Land: Iceland, Iceland
First settled in the 9th century by Vikings from Norway and Irish monks, Iceland was independent until 1262, when it became part of the kingdom of Norway. Iceland was a tributary land (skattland) of the Norwegian/Danish king in the 15th and 16th century. Officially trade with Iceland had to be conducted through Bergen in Norway, but in the 15th century English, and soon afterwards German, traders established direct trading links with the island. In the course of the 16th century the Danish king managed to gain ever more control over the island, until he finally instituted the Danish trading monopoly in 1601, effectively banning all foreign trade with Iceland.
Displaying records 721 tobis 730 ofvon 815 Einträgen gezeigt
1599, February 3
Hamburg
Hamburg to king Christian IV of Denmark: request for renewal of the license for the harbour Botsandt in Iceland, on behalf of Reimer Ratkens.
1599, February 4
Hamburg
Hamburg to king Christian IV of Denmark: complaint about the raise of tolls in Iceland of one portugaleser.
1599, May 4
Oldenburg
The council of the count of Oldenburg declares that Harmen Kloppenburg has a royal Danish permission to use the harbours Kummerwage and Neswage in Iceland.
1599, May 4
Oldenburg
Harmen Kloppenburg and his crew to the council of the count of Oldenburg: as the license to use the harbours Kummerwage and Neswage in Iceland has been taken by the count to an imperial meeting in Magdeburg, and it is time to leave for Iceland, the council is asked to provide a statement that the Oldenburg merchants are allowed to use the said harbours.
1599, August 24
Skriðuklaustur
Jacob Winock, sheriff of Skriðuklaustur and Múlasýsla, to Augustinus Erich, secretary of the Danish German chancery: states how Jochim Focke has received a license for the harbour Horne- and Ostforde in Iceland, which is already in use by Friedrich Tilebare from Bremen. Therefore, the German chancery should inform about the matter.
1599, August 29
Þingeyrarklaustur
Lawman Jon Jonsson to chancellor Heinrich Ramel of the Danish German chancery: writes that the poor people in Iseforde in Iceland have complained that the merchants there do not bring enough commodities, because they sail there with one ship where before there were two. Therefore, he requests a license for nearby Alteforde on behalf of Johan Holtgreve, who has traded in Iceland for 18 years and is an honest merchant.
1599, November 5
Hamburg
Hamburg to king Christian IV of Denmark: request for a license for the harbours Husawick or Roderhebde in Iceland, which are not in use by anyone, on behalf of Andreas Selm and Jurgen Vilter, who have traded in Iceland before.
1599, November 10
Oldenburg
Count John VII of Oldenburg to king Christian IV of Denmark: request for a prolongation of the license for the harbours Kummerwage and Neswage in Iceland for a longer period than three years, as well as an extension of the license to the harbours Grundeforde and Landoh.
1599, December 18
Hamburg
Hamburg to the Danish privy councillor Christoffer Valckendorf: complaint on behalf of the Hamburg merchants in Iseforde in Iceland, who were accused by lawman Jon Jonsson of not having brought enough commodities for the local population, but who have sailed there for 12 years and have acquired a license in 1598 for three years. Therefore, it is asked to reject the request of Johan Holtgreve to sail there as well.
1599, December 22
Copenhagen
King Christian IV of Denmark to count John VII of Oldenburg: permits the use of the harbours Kummerwage and Neswage in Iceland for another three years, but Grundeforde and Landoh are already in use by someone else.
Displaying records 721 tobis 730 ofvon 815 Einträgen gezeigt
© DSM B.Holterman J.Nicholls (2018)