HANSdoc Database

Places

Willkommen

ID

ID

Documents

Dokumente

to bis

People

Personen

Places

Orte

Commodities

Handelswaren

Vessels

Schiffe

Results

Ergebnisse

Iceland

(Is)landerschen; Eijslandt; Eijslannd; Eijsslandt; Eijsslandtzfahren; Eijsslendische; Eislandt; Eislanndt; Eislanndtt; Eißland; Eißlandische; Eißlandt; Eisslanndt; Eißlant; Eißländischen; Eslendischen; Eßlande; Esslandt; Eyslannt; Eyßlandt; Iceland; Icelander; Icelanders; Icelandic; Iisland; Iislandesschen; Iislandt; Iislannd; Iißlandt; ijsland; Ijslande; Iselant; Island; Islande; Islanden; Islander; Islanderfahrer; Islanderfharer; Islanderschen; Islandesche; Islandeschen; Islandescher; Islandescken; Islandesfahrer; Islandesfaren; Islandesfarers; Islandesfart; Islandeske; Islandesken; Islandessche; Islandesschen; Islandesvarer; Islandfarer; Islandh; islandi; Islandia; Islandiae; Islandiam; Islandica; islandici; islandicis; Islandicorum; Islandie; Islandienses; Islandiensi; Islandiensis; Islandipitarum; islandis; Islandische; Islandischen; Islandisches; Islandischfarer; Islandiæ; Islands; Islandsfahrer; Islandsken; Islandt; Islandth; Islandtsfahrer; Islandtt; Islandtzfahres; Islandz; Islannd; Islannde; Islanndt; Islanndtsfahres; Islanndtsfahrs; Islanndtz; Islanndtzfahres; Islanndz; Islannth; Islant; Islanth; Islantt; Islender; Islendische; Islendischen; Islendischenn; Islendisches; Islendiske; Islennder; islenskan; Isländische; Ißland; Ißlande; Ißlander; Ißlandere; Ißlanderen; Ißlanderenn; Ißlanderfahrer; Ißlanderfahreren; Ißlanderfahrern; Ißlanderfarer; Ißlanderfart; Ißlanderfarth; Ißlanderfhareren; Ißlandern; Ißlandernn; Ißlandervarer; Ißlandes; Ißlandesche; Ißlandeschen; Ißlandeschenn; Ißlandesfahrer; Ißlandesfarer; Ißlandesfarern; Ißlandeß; Ißlandeßfahrer; Ißlandeßfahrern; Ißlandeßfaren; Ißlandeßfarer; Ißlandfahrer; Ißlandisch; Ißlandische; Ißlandischem; Ißlandischen; Ißlandischenn; Ißlandischer; Ißlandren; Isslandrinorum; Ißlands; Ißlandsfahrer; Ißlandsfahrern; Ißlandt; Ißlandtfahrer; Isslandth; Ißlandts; Ißlandtt; Ißlannd; Ißlanndt; Ißlanndtt; Isslanndtz; Ißlant; Ißlanth; Ißlender; Ißlendere; Ißlenderen; Ißlenderfarer; Ißlendernn; Ißlenderschen; Ißlendische; Ißlendischem; Ißlendischen; Ißlendischenn; Ißlendischnn; Ißländer; Ißländische; Ißländischen; Iszland; Iszlande; Iszlandere; Iszlanderen; Iszlandesche; Iszlandeschen; Iszlandescke; Iszlandescken; Iszlandessche; Iszlandesschen; Iszlandia; Iszlandica; Iszlandicarum; Iszlandico; Iszlandie; iszlandischen; Iszlandt; Iszlant; Iszlendischen; Iyszlandesche; Izelandt; Jisland; Jislandiam; Jislandiæ; Jislant; Jsland; Jslande; Jslander; Jslandes; Jslandeschen; Jslandesschen; Jslandfare; jslandi; Jslandia; Jslandiam; jslandica; Jslandicj; Jslandie; Jslandiensem; Jslandische; Jslandischen; Jslands; Jslandsfar; Jslandsfare; Jslandsfarer; Jslandsfarers; Jslandsfares; Jslandt; Jslandts; Jslandtt; Jslandtz; Jslandz; Jslandzfare; Jslandzfarer; Jslandæ; Jslannder; Jslanndt; Jslannt; Jslendern; Jslenderne; Jslendinga; jslendskan; jslendskar; jslendsker; jslendskum; Jslendzka; jslendzka(n); jslendzkan; jslendzkar; jslendzker; jslendzkra; jslendzkvm; jslenskvm; Jsllandt; Jssland; jsslandia; jsslandische; Jsslandischenn; Jsslandt; Jsslandtsfahrer; Jsslandtt; Jsslanndt; Jsslender; Jsslendern; Jsslendischenn; Jszland; Jszlande; Jszlander; Jszlandere; Jszlanderen; Jszlandes; Jszlands; Jszlandt; Jszlanndt; Jszlannt; Jszlant; Jszlendischen; lislant; Ylendischenn; Ysland; Yslande; Yslander; Yslanderß; Yslandesche; Yslandh; Yslandia; Yslandt; Yslannt; Yslant; Yslendesschen; Yssland; Yßlandesfarer; Ysslandh; Yßlandischen; ysslandske; Yßlandt; Yßlantt; Yßlendischen; yszlande; Yszlandesche; Yszlandeschen; Yszlandt; Yszlant; Yszlendischen

Region/Country: Region/Land: Iceland, Iceland

First settled in the 9th century by Vikings from Norway and Irish monks, Iceland was independent until 1262, when it became part of the kingdom of Norway. Iceland was a tributary land (skattland) of the Norwegian/Danish king in the 15th and 16th century. Officially trade with Iceland had to be conducted through Bergen in Norway, but in the 15th century English, and soon afterwards German, traders established direct trading links with the island. In the course of the 16th century the Danish king managed to gain ever more control over the island, until he finally instituted the Danish trading monopoly in 1601, effectively banning all foreign trade with Iceland.

Displaying records 171 tobis 180 ofvon 815 Einträgen gezeigt

15340206HAM00

Transcript available

[1534, before February 6]

Instruction for the Dutch ambassadors for negotiations in Hamburg, which among others claims that the year before Hamburg merchants in Iceland violently took a ship from Amsterdam, and it is demanded that the ship is returned.

15340301HAM00

Transcript available

[1534, March 1-27]

[Hamburg]

Report of the Bremen representatives of negotiations in Hamburg, where they spoke among others about the weights to be used in the trade with Iceland.

15350129KOB00

Transcript available

1535, January 29

Copenhagen

Count Christopher of Oldenburg to Hamburg: writes that the Danish king has given Iceland to Marx Meyer, and that the Hamburg merchants should therefore oblige him or his brother Bernd, whom he has sent as governour, and no one else.

15350227HAM00

Transcript available

1535, February 27

[Hamburg]

Hamburg merchants with Iceland to Hamburg: repeat the complaints about the behaviour of the English against them in Iceland on various occasions, but accept the outcome of the negotiations in Segeberg, although they were not sufficiently compensated.

15350524BER00

Transcript available

[1535, before May 24]

[Bergen]

Complaints of the Hanseatic Kontor in Bergen, presented at the Hanseatic Diet in Lübeck, among others about trade in Iceland, northern Norway, Orkney, Shetland and the Faroes, which was prohibited by the royal privileges and at the Hanseatic Diet of 1494.

15350710LUB00

Transcript available

[1535, July 10 - August 29]

[Lübeck]

Proceedings of the Hanseatic Diet in Lübeck, where among others the Hanseatic Kontor in London complains about the violent attacks from Bremen and Hamburg merchants against the English in Iceland in 1532, to which the burgomaster of Hamburg replies that the Danish king bore responsibility for it, and Bremen and Hamburg complain about hindrance of their trade with Iceland, Shetland and the Faroes.

15350815LON00

Transcript available

[1535, August 15]

[London]

Eldermen of the Hanseatic Kontor in London to the Hanseatic representatives gathered in Lüneburg: various complaints of the Kontor, among others about the violence of Bremen and Hamburg merchants against the English in Iceland in 1532, which caused many expenses for which the Kontor requests compensation.

15350830LUB00

Transcript available

1535, August 30

Lübeck

Lübeck and the gathered representatives of the Hanseatic cities to the eldermen of the Hanseatic Kontor in Bergen: a decision about their complaints has been postponed to the next Diet, but until then the old regulations remain in place, except for the trade with Iceland, Shetland and the Faroes, which shall be allowed as has been the case for the last ten or twelve years.

15351106LUB00

1535, November 6

Lübeck

Lübeck to Archbishop Olaf of Trondheim and the Norwegian Council of the Realm: the Hanseatic merchants in Bergen have complained that the Norwegians are not properly curing and drying their fish, and that rotscher is dried on the cliffs, which impairs the quality and increases the demand for Icelandic fish, which is to the dismay of the Bergen merchants.

15360525HAM00

Transcript available

1536, May 25

[Hamburg]

Hamburg to Jón Arason, bishop of Hólar: the merchants who come to Eyjafjörður to fetch sulfur each year complained about hindrance by merchants from Holland, who bought all sulfur, and it is asked to prevent this in the future.

Displaying records 171 tobis 180 ofvon 815 Einträgen gezeigt