HANSdoc Database

Places

Willkommen

ID

ID

Documents

Dokumente

to bis

People

Personen

Places

Orte

Commodities

Handelswaren

Vessels

Schiffe

Results

Ergebnisse

Iceland

(Is)landerschen; Eijslandt; Eijslannd; Eijsslandt; Eijsslandtzfahren; Eijsslendische; Eislandt; Eislanndt; Eislanndtt; Eißland; Eißlandische; Eißlandt; Eisslanndt; Eißlant; Eißländischen; Eslendischen; Eßlande; Esslandt; Eyslannt; Eyßlandt; Iceland; Icelander; Icelanders; Icelandic; Iisland; Iislandesschen; Iislandt; Iislannd; Iißlandt; ijsland; Ijslande; Iselant; Island; Islande; Islanden; Islander; Islanderfahrer; Islanderfharer; Islanderschen; Islandesche; Islandeschen; Islandescher; Islandescken; Islandesfahrer; Islandesfaren; Islandesfarers; Islandesfart; Islandeske; Islandesken; Islandessche; Islandesschen; Islandesvarer; Islandfarer; Islandh; islandi; Islandia; Islandiae; Islandiam; Islandica; islandici; islandicis; Islandicorum; Islandie; Islandienses; Islandiensi; Islandiensis; Islandipitarum; islandis; Islandische; Islandischen; Islandisches; Islandischfarer; Islandiæ; Islands; Islandsfahrer; Islandsken; Islandt; Islandth; Islandtsfahrer; Islandtt; Islandtzfahres; Islandz; Islannd; Islannde; Islanndt; Islanndtsfahres; Islanndtsfahrs; Islanndtz; Islanndtzfahres; Islanndz; Islannth; Islant; Islanth; Islantt; Islender; Islendische; Islendischen; Islendischenn; Islendisches; Islendiske; Islennder; islenskan; Isländische; Ißland; Ißlande; Ißlander; Ißlandere; Ißlanderen; Ißlanderenn; Ißlanderfahrer; Ißlanderfahreren; Ißlanderfahrern; Ißlanderfarer; Ißlanderfart; Ißlanderfarth; Ißlanderfhareren; Ißlandern; Ißlandernn; Ißlandervarer; Ißlandes; Ißlandesche; Ißlandeschen; Ißlandeschenn; Ißlandesfahrer; Ißlandesfarer; Ißlandesfarern; Ißlandeß; Ißlandeßfahrer; Ißlandeßfahrern; Ißlandeßfaren; Ißlandeßfarer; Ißlandfahrer; Ißlandisch; Ißlandische; Ißlandischem; Ißlandischen; Ißlandischenn; Ißlandischer; Ißlandren; Isslandrinorum; Ißlands; Ißlandsfahrer; Ißlandsfahrern; Ißlandt; Ißlandtfahrer; Isslandth; Ißlandts; Ißlandtt; Ißlannd; Ißlanndt; Ißlanndtt; Isslanndtz; Ißlant; Ißlanth; Ißlender; Ißlendere; Ißlenderen; Ißlenderfarer; Ißlendernn; Ißlenderschen; Ißlendische; Ißlendischem; Ißlendischen; Ißlendischenn; Ißlendischnn; Ißländer; Ißländische; Ißländischen; Iszland; Iszlande; Iszlandere; Iszlanderen; Iszlandesche; Iszlandeschen; Iszlandescke; Iszlandescken; Iszlandessche; Iszlandesschen; Iszlandia; Iszlandica; Iszlandicarum; Iszlandico; Iszlandie; iszlandischen; Iszlandt; Iszlant; Iszlendischen; Iyszlandesche; Izelandt; Jisland; Jislandiam; Jislandiæ; Jislant; Jsland; Jslande; Jslander; Jslandes; Jslandeschen; Jslandesschen; Jslandfare; jslandi; Jslandia; Jslandiam; jslandica; Jslandicj; Jslandie; Jslandiensem; Jslandische; Jslandischen; Jslands; Jslandsfar; Jslandsfare; Jslandsfarer; Jslandsfarers; Jslandsfares; Jslandt; Jslandts; Jslandtt; Jslandtz; Jslandz; Jslandzfare; Jslandzfarer; Jslandæ; Jslannder; Jslanndt; Jslannt; Jslendern; Jslenderne; Jslendinga; jslendskan; jslendskar; jslendsker; jslendskum; Jslendzka; jslendzka(n); jslendzkan; jslendzkar; jslendzker; jslendzkra; jslendzkvm; jslenskvm; Jsllandt; Jssland; jsslandia; jsslandische; Jsslandischenn; Jsslandt; Jsslandtsfahrer; Jsslandtt; Jsslanndt; Jsslender; Jsslendern; Jsslendischenn; Jszland; Jszlande; Jszlander; Jszlandere; Jszlanderen; Jszlandes; Jszlands; Jszlandt; Jszlanndt; Jszlannt; Jszlant; Jszlendischen; lislant; Ylendischenn; Ysland; Yslande; Yslander; Yslanderß; Yslandesche; Yslandh; Yslandia; Yslandt; Yslannt; Yslant; Yslendesschen; Yssland; Yßlandesfarer; Ysslandh; Yßlandischen; ysslandske; Yßlandt; Yßlantt; Yßlendischen; yszlande; Yszlandesche; Yszlandeschen; Yszlandt; Yszlant; Yszlendischen

Region/Country: Region/Land: Iceland, Iceland

First settled in the 9th century by Vikings from Norway and Irish monks, Iceland was independent until 1262, when it became part of the kingdom of Norway. Iceland was a tributary land (skattland) of the Norwegian/Danish king in the 15th and 16th century. Officially trade with Iceland had to be conducted through Bergen in Norway, but in the 15th century English, and soon afterwards German, traders established direct trading links with the island. In the course of the 16th century the Danish king managed to gain ever more control over the island, until he finally instituted the Danish trading monopoly in 1601, effectively banning all foreign trade with Iceland.

Displaying records 801 tobis 810 ofvon 815 Einträgen gezeigt

16110329HAM00

Transcript available

1611, March 29

Hamburg

Henrich Kracke to Hamburg: although governor Herloff Daa has accused him of having traded illegally in Iceland, Kracke has only been in Iceland to fish, and had sold just a little to Icelanders who had come to him at sea, so he did not interfere in anyone's business on land. Therefore, it is asked that all charges against him are dropped.

16110330HAM00

1611, March 30

Hamburg

Hamburg merchants who used to trade in Iceland to [Hamburg]: relate how the Danish king has forbidden them to trade with Iceland in 1601, and even though they still had a license for two years for the harbour Haneforde, they were hindered by the Danes, which left them with many outstanding debts. Therefore, it is asked to negotiate with the king for restoration of the old situation.

16290000HAM00

1629-1657

Hamburg

Second donation register of the confraternity of St Anne of the Hamburg merchants with Iceland, which contains donations from 1629-1657. Different than the first donation register, donations were mainly made by the eldermen and brothers of the confraternity, and only a few from ships returning from Shetland (last one in 1644) and a few other places.

16350924HAM00

1635, September 24/October 4

'Narratio et petitio Hamburg contra Dennemarck': anonymous account about the commercial position of Hamburg in Iceland and Norway.

16360610KOB00

1636, June 10

Copenhagen

King Christian IV of Denmark to Christian Rantzau: writes that the Glückstadt merchants who trade in Icelandic goods and sell them on to Hamburg, have to pay the Icelandic company in Copenhagen for that, and asks to send them to chancellor Christian Friese in Kragerup to negotiate the matter.

16450000OLD00

After 1645

Oldenburg

Citizens of Oldenburg to king Christian IV of Denmark: request for permission to trade with Iceland again, after the Danish king has given them toll exemptions in the Sound and in Norway, like the merchants of Holland, in 1645.

16460224GLU00

1646, February 24

Glückstadt

King Christian IV of Denmark to Christian von Pentz, governor of Glückstadt: complains about how Icelandic goods that arrive in Glückstadt are immediately loaded onto Hamburg ships, and therefore commands that ships from Iceland should first be unloaded in the city, on the penalty of confiscation.

16460314KOB00

1646, March 14

Copenhagen

King Christian IV of Denmark to Christian von Pentz, governor of Glückstadt: aks to go to the citizens of Glückstadt, Krempe and Itzehoe to see how much demand there is for Icelandic goods.

16460911ITZ00

1646, September 11

Itzehoe

King Christian IV of Denmark to Christian Pentz, governor of Glückstadt: asks to arrest the merchants in Glückstadt who sell Icelandic fish on to other places.

16570801HAM00

1657, August 1

Hamburg

'Copia der Islandische cassa': The last two living eldermen of the confraternity of merchants with Iceland in Hamburg, Laurens Schroder and Paul Baleke, together with the other eldermen Jacob Hambrock and Simon Kracke, declare that the capital of the confraternity will be transferred to the 'Seefahrer-Armenhaus' after their death.

Displaying records 801 tobis 810 ofvon 815 Einträgen gezeigt