Results
Ergebnisse
You have searched for: Sie haben gesucht nach: Icelandic
Displaying records 11 tobis 75 ofvon 75 Einträgen gezeigt
Transcript available
1431, June 30
Þingvellir
The Icelandic governor, lawmen and lawrightmen acknowledge King Erik of Pomerania as king of Iceland, and decide among others that foreign merchants are only allowed to trade with special permission of the king, and are not allowed to stay in winter.
Transcript available
1480, July 4
Lundur (Lundareykjadalur)
24 Icelandic sheriffs and lawrightmen to King Christian I of Denmark: testify that they were at Althing and heard that the Icelanders complained about foreigners who stay in winter and sell their commodities at too high a price, and ask for the king to send a letter to confirm their grievances.
Transcript available
1481, September 12
Bergen
Norwegian Council of the Realm to Lübeck: cancels the permission that King Christian I of Norway gave to Hamburg merchants to visit Iceland, and demands that Icelandic commodities are traded via the Bergen staple again.
Transcript available
1482, April 21
Lübeck
Proceedings of the Diet of the Wendish cities in Lübeck, in which the complaints of the Norwegian Council of the Realm and the Hanseatic Kontor in Bergen about the Icelandic trade are discussed, and where it is decided that Hamburg shall not trade in Iceland anymore, with the exception of the ships that have already been prepared for the journey.
Transcript available
1484, March 11
Lübeck
Proceedings of the Diet of the Wendish cities in Lübeck, in which the Bergen merchants complain about the Icelandic trade, whereby Hamburg merchants are sailing from other cities such as Wismar, upon which it is decided that this trade should end, and that letters should be sent to Bremen and Danzig to prevent ships from sailing to Iceland.
Transcript available
1484, March 16
Lübeck
The representatives of the Wendish cities gathered in Lübeck and the city council of Lübeck to Danzig: relate how the Norwegian Council of the Realm and the Hanseatic Kontor in Bergen have complained bitterly about the Icelandic trade, and therefore it is decided to stop the trade with Iceland, Shetland and the Faroes, and it is requested to prevent the ships which are currently prepared to sail to Iceland from Danzig from leaving.
Transcript available
1490, June 30
Þingvellir
Piningsdom: the Icelandic lawmen confess that governour Didrik Pining has declared that English and German merchants should behave peacefully, are not allowed to stay in winter except in cases of sickness or shipwreck, and then shall not sell their goods for higher prices than in summer, and that all who do not own livestock shall work in the service of landowners.
Transcript available
[1491, May 2-June 22]
[Antwerp]
Report from Danzig (Gda?sk) about the negotiations between England and the Hanse in Antwerp, in which English merchants complain about damage done to them by Germans, among others that they were driven out from Icelandic harbours by men from Hamburg.
Transcript available
1514, July 30
[Lübeck]
List of Johann Rode, secretary of Lübeck, with issues to be discussed during negotiations with King Christian II of Denmark in Oslo, among others that the Icelandic trade will remain as agreed upon the year before.
Transcript available
[1515, beginning of August]
[Oslo]
Answer of King Christian II of Denmark to the Hanseatic envoys during negotiations in Oslo, among others that he has confirmed the existing regulations about the Icelandic trade.
Transcript available
1516, October 8
Lübeck
Proceedings of the Diet of Wendish cities in Lübeck, in which a letter of complaints from the eldermen of the Hanseatic Kontor in Bergen about the Icelandic trade is read, whereupon it is decided that the Hanseatic cities should respect the rules set out in 1515.
Transcript available
[1517, June 12 - July 13]
[Lübeck]
Report of the Kampen representatives about the Hanseatic Diet in Lübeck, among others that Bremen has promised to see that Shetlandic and Icelandic fish shall not be mixed.
Transcript available
[1517, June 14 - July 5]
[Lübeck]
Proceedings of the Hanseatic Diet in Lübeck, in which among others the gathered representatives emphasize that merchants in Iceland should behave peacefully towards the English, the Hanseatic Kontor in Bergen complains against the Icelandic trade, and Osnabrück complains about the mixing of Shetlandic and Icelandic fish in Bremen.
Transcript available
1519, January [13]
[Lübeck]
Fragment of the proceedings of the Diet of the Wendish cities in Lübeck, where the Bergen merchants from Lübeck complain about the North Atlantic trade by Bremen and Hamburg, and claim that they should only bring the Icelandic commodities to England.
Transcript available
1519, April 7
Lübeck
Proceedings of the Diet of the Wendish cities in Lübeck, where among others the Bergen merchants complain about the trade with Iceland, Shetland and the Faroes by Bremen and Hamburg, which damages the Kontor in Bergen, whereupon the Hamburg representatives claim that the Icelandic fish is usually brought to England.
Transcript available
1519, June 17
Lübeck
Proceedings of the Diet of Wendish cities in Lübeck, which contains among others a remark about the negligence of the regulations about the Icelandic trade by Hamburg.
Transcript available
1521, March 27
Flensburg
Tyle Persson to King Christian II of Denmark: sends him part of the English cloth that was still in Hamburg, and regrets that he cannot come to see him, but has heard that lawmen Vigfús Erlendsson has been made governor of Iceland with the support of men from Hamburg, and requests to write to Hamburg that they should not mingle in Icelandic politics and not hinder him in his own office as governor of Iceland and the Faroes.
Transcript available
[1524, August]
[Copenhagen]
King Frederick I of Denmark confirms the Hanseatic privileges in Bergen, and allows the Icelandic trade for German merchants, but not the direct trade with Shetland and the Faroes.
Transcript available
[1525, June 15 - July 27]
[Danzig (Gda?sk)]
Proceedings of the Hanseatic Diet in Danzig, where the representatives of Bremen, Hamburg and Lüneburg promise to deal with Icelandic fish rightfully, so that no one can complain, as it is feared that the Icelandic trade will damage the position of the Kontor in Bergen.
Transcript available
1532, November 14
Hamburg
Hamburg to the Hanseatic Kontor in London: in reaction to the Icelandic fish that was confiscated from Hamburg merchants because the English claimed it was theirs, the council cannot help as the matter is dealt with at the Danish court.
Transcript available
1532, November 16
Hamburg
Hamburg to king Henry VIII of England: in response to the confiscation of Icelandic fish from Fredericus Ostra and his son Henning in London, Johan Stemmelman and Johan Petersen have testified that they had sold them the fish, which they had acquired themselves honestly from Icelanders in the harbour Botsand.
Transcript available
1532, November 16
Hamburg
Hamburg to king Henry VIII of England: in response to the confiscation of Icelandic fish from Hans Hesterberch and Herman van der Huden in London, Hamburg merchants have testified that it had been acquired honestly from Icelanders in the harbour Botsand.
[1533]
Summary of the case of Hanse Hesterberg and Herman van der Huden in Iceland, who transported Icelandic fish on Hinrick Berndes ship and on Boedtken Droeghe's ship to England, where it was confiscated on the pretense that it was the fish that was stolen from English merchant John Breyen in Iceland, which was not true.
1533, January 11
Hamburg
Hamburg to king Frederick I of Denmark: they have heard that the English king will send an envoy to Bremen and Hamburg to discuss the Icelandic conflict, but as they were acting on command of the Danish governour of Iceland, the king is asked to settle the matter as soon as possible, so that merchants sailing to Iceland next sommer will not get into trouble.
1533, January 12
Hamburg
Hamburg to Bremen: they have heard that the English king will send an envoy to Bremen and Hamburg to discuss the Icelandic conflict, but as they were acting on command of the Danish governour of Iceland, the matter should be brought before the Danish court.
Transcript available
1533, January 30 – February 1
[Hamburg]
Report of the arrival of the English ambassador who came to discuss the Icelandic conflict in Hamburg, and his reception by the city council.
Transcript available
1533, February 1
[Hamburg]
English complaints against the attacks of Hamburg and Bremen merchants in Icelandic harbours, presented to the Hamburg city council by the English representative Thomas Lee.
Transcript available
1533, February 2-4
Hamburg
Report about the negotiations between Hamburg and the English about the Icelandic conflict in Segeberg, where Hamburg's complaints about the English are discussed.
Transcript available
[1533, February 4]
[Hamburg]
Defense of the city of Hamburg against accusations by the English about violence in Iceland, where it is among others stated that English merchant Jon Breyen has been convicted for his behaviour by the Icelandic Althing.
1533, February 10
Hamburg
Hamburg secretary Herman Rover to Bremen secretary Martin Michaelis: upon inquiry from Bremen about the proceedings in the negotiations about the Icelandic quarrels with the English ambassador, it is answered that he has gone to Denmark, and that negotiations will take place in Segeberg soon, after which he will travel on to Bremen.
1533, February 18
Rostock
Rostock doctor of law Johan Oldendorp to Hamburg secretary Herman Rover: sends him the documents pertaining to the Icelandic quarrels, and asks to send them to England.
1533, February 27
Hamburg
Hamburg secretary Herman Rover to Matthias van Emersen, secretary of the Hanseatic Kontor in London: informs about the actions of the English legate, who was received in Hamburg, then visited the Danish king in Gottorp, after which negotiations about the Icelandic matter took place in Segeberg in February, and left for Bremen on February 26.
1533, March 3
Hamburg
Hamburg secretary Herman Rover to Gerdt Nigebur, merchant in London: has discussed with his partners Hans Hesterberch and Herman van der Huden and the English ambassador about the Icelandic fishes that were confiscated in England, for which a compensation of 500 pound sterling is demanded, although they are only worth 100 pounds.
1533, March 5
Hamburg
Hamburg to king Henry VIII of England: propose a treaty in the Icelandic conflict after the negotiations in Segeberg have ended.
1533, March 7
Hamburg
Hamburg to English represeantive Thomas Lee, who has already travelled to Bremen: send him the documents pertaining to the Icelandic quarrels, as well as a letter for the English king.
1533, March 9
[Bremen]
English representative Thomas Lee to Hamburg: writes that he has received the documents about the Icelandic quarrels and thanks them for that.
Transcript available
1533, April 3
London
King Henry VIII of England to Hamburg: thanks them for the good care of his ambassador and waits for a letter from the Danish king concerning the Icelandic matter.
Transcript available
1533, May 20
London
Eldermen of the Hanseatic Kontor in London to Hamburg: hope that the conflict with England about the Icelandic situation has come to an end with the negotiations in Segeberg, and ask for compensation of expenses in the matter, as the Kontor had nothing to do with it.
1535, November 6
Lübeck
Lübeck to Archbishop Olaf of Trondheim and the Norwegian Council of the Realm: the Hanseatic merchants in Bergen have complained that the Norwegians are not properly curing and drying their fish, and that rotscher is dried on the cliffs, which impairs the quality and increases the demand for Icelandic fish, which is to the dismay of the Bergen merchants.
Transcript available
1539, March 20
Hamburg
Claus von der Marwitz to Melchior Rantzau, marshal of the Danish king: reports about Icelandic complaints about misbehaving English merchants in Iceland, and how the matter was treated by the Danish and English king.
Transcript available
1543, March 1
Hamburg
Agreement between Jacob Thode and three Icelandic representatives of bishop Jón Arason from Hólar, who appeared before the city council of Hamburg to discuss a debt which the bishop had with Thode. It is agreed that two last fish shall be paid to Thode's representative in Haneforde the following summer, or if no fish is available, the same value in vadmal or other commodities.
Transcript available
ca. 1544
Danish counsellor Anders Bille's recommendations about the Icelandic trade, that the king shall send two ships of 100 lasts annually to collect sulfur, which the Hamburg merchants do until now, and a ship to the harbours Botsand and Reff to trade, and that the English traders in England shall pay their tolls for the Icelandic trade in the London steelyard.
Transcript available
1544
Þingvellir
Twelve Icelandic men testify how at Althing lawmen Erlendur Þorvarðsson and Þorleifur Pálsson discussed what to do with the goods, money, ships and other goods which were brought to Iceland against the law by German and English merchants, about which governor Otte Stijgsson complained.
[c.1550]
[Hamburg]
List of complaints by Icelandic governor Otto Stigsen against Hamburg merchants in Iceland, among others that they trade before it is allowed, inflict their own justice upon the Icelanders, use their own weights, and drive out the English from the harbours.
1551, March 10
[Hamburg]
[Hamburg] to king Christian III of Denmark: writes in response to a complaint from the king about their presence in Iceland that they will soon send an envoy to discuss the Icelandic problems.
Transcript available
1557-1577
[Iceland, Bremen]
Account book of the Bremen merchant Clawes Monnickhusen. The first part contains the debts of his Icelandic customers in Kummerwage, 1557-1558. The second part consists of debts of his customers in Bremen and surroundings, c.1560-1577.
Transcript available
1561, January 19
Emborg
King Frederick II of Denmark to governour Poul Stigsen in Iceland: relates how he has written to Bremen, Lübeck and Hamburg that they shall not trade Icelandic sulfur anymore, and asks him to see to it that this does not happen.
1562, December 12
Stettin (Szczecin)
Stefan Loitz to king Frederick II of Denmark: in response to the king's complain that the 3000 guilders for the Icelandic sulfur monopoly were not paid, Loitz writes that he will come to Copenhagen at Christmas to discuss the matter.
1563, February 24
Stettin (Szczecin)
Simon Loitz and Hans Loitz the Elder and the Younger to king Frederick II of Denmark: in response to the king's complain that Stefan Loitz did not pay the 3000 guilders in return for his monopoly on the Icelandic sulfur trade, it is claimed that the king violated the conditions as well by stopping their ships in Hamburg and sending two ships to Iceland himself last year.
Transcript available
1563, June 20
Kolding
Hieronymus [Tenner] to Stefan Loitz: proposes to offer a loan of 500.000 thaler to the Danish king in order to keep the monopoly in the Icelandic sulfur trade.
1563, September 7
Stettin (Szczecin)
Stefan Loitz to king Frederick II of Denmark: regrets the loss of goodwill with the king because of the Icelandic sulfur trade, and sends his servant Marcus Heine to Copenhagen to discuss the matter.
1563, October 31
Copenhagen
Chancellor Johan Friis, treasurer Joachim Beck, Hieronimus Tenner and Stefan Loitz declare that they have resolved the controversy surrounding the Icelandic sulfur monopoly, which involves the payment of 60.000 taler by Loitz to the Danish king, and that they have made two parchment charters of this deal.
Transcript available
1564, April 11
Stettin
Hans Loitz the Elder declares that of the 60.000 taler that they had to pay for the Icelandic sulfur monopoly to the Danish king, his brother Stefan has already paid 113 mark in silver to the royal mint. A new contract will still have to be signed by Stefan, who is currently absent.
Transcript available
1564, November 28
Nyborg
King Frederick II of Denmark to Magnus Guldenstiernn: proposes to pay a debt of 4900 daler from a merchant from Danzig with seven lasts of Icelandic sulfur, and orders to acquire from him as many ropes for rigging as he can get.
1564, December 3
Stettin (Szczecin)
Stefan Loitz to king Frederick II of Denmark: complains that he cannot pay the expected tolls for the Icelandic sulfur trade, because the demand is falling due to the opening of sulfur mines in Germany. The letter also treats other dealings with the Danish king.
1564, December 4
Stettin (Szczecin)
Stefan Loitz to Johan Rantzau, governour of Holstein: complains that he has trouble paying the 60.000 daler for the Icelandic sulfur trade, because he cannot sell a barrel of sulfur for 30 daler, as was promised, but only 22 or 24.
1564, December 20
Hamburg
Hamburg merchants who sailed with skipper Johan Borchers to Bodenstede to Hamburg: in response to Bremen complains, state that they have been forbidden to use the Icelandic harbours Stappe, Reff and Grundeforde in 1563 and Kummerwage in 1564, and therefore received permission from governour Pal Stigsson to trade in Bodenstede, and were not doing anything illegal.
1565, January 14
Rendsburg
Stefan Loitz to king Frederick II of Denmark: asks how to pay the 60.000 daler for the Icelandic trade, among other things. The letter also deals with a horn of a fish which Cordt Blume brought with him from Iceland two years ago.
1565, January 25
Copenhagen
Summary of Hamburg arguments during the negotiations between the representative of Hamburg and the Danish council of the Realm and governour, concerning the Icelandic trade of Hamburg after the Danish king had forbidden it, as well as two ships that ran aground in Borsfleth.
1566, March 30
Bremen
Bremen to king Frederick II of Denmark: request for permission to sail to the harbours Kummerwage and Bodenstede, which according to a letter from the Icelandic governour have been given to Danish merchants, but for which ships have already been prepared.
Transcript available
1585
Anonymous letter to Count John VII of Oldenburg: short notices, among others about some people who are willing to sell their share in the ship used for the Icelandic trade. There will be 3 or 4 parts available, each for about 10 daler, of which the care for the ship will cost about 60 or 70 daler.
[1585, after November 24]
[Hamburg]
Hamburg to king Frederick II of Denmark: answer to the king's resolution about the Icelandic trade, in which they thank him for that, and ask for privileged treatment of Hamburg merchants in Iceland, and the right to sail with two small ships annually to northern Iceland.
1589, September 6
Bremen
Bremen merchants with Iceland to Bremen: request for mediation in renewing their licenses for Icelandic harbours: Marten Losekanne in Ostforde, Johan Hudeman in Bodenstede, Carsten Bake in Flatto, and Johan Schroder in Wattlose, plus a license for Neswage on behalf of Evert Hoveman, which is currently owned by Oldenburg but where there has not been a ship last year.
Transcript available
1594, December 14
Oldenburg
Oldenburg merchants with Iceland to the council of the count of Oldenburg: answer to a letter by Bernd Salfeld and Daniel Moers from Hamburg, concerning the payment of debts from the Icelandic trade, among others caused by the death of Claus Kock, who owned part of their ship.
1601, October 28
Hamburg
Hamburg to king Christian IV of Denmark: complaint about the prohibition of the Icelandic trade for foreigners, which is unfair because they have always served the local population well, and it damages the involved merchants, who still have many outstanding debts, and the poor and sick who depend on the confraternity of Iceland merchants.
1601, October 29
Hamburg
Hamburg merchants with Iceland to Hamburg: reaction to the prohibition of the Icelandic trade for foreigners, which they claim is unfair, as they have served the Icelandic population for over 200 years with good commodities and have maintained good relations with them. Moreover, as the prohibition came unexpected, there are still many outstandig debts in 13 harbours for which the license has expired.
Transcript available
1601, November 16
Bremen
Bremen to king Christian IV of Denmark: letter of consignment for Johan von Affelen, who is sent to the Danish court to discuss the prohibition of the Icelandic trade.
Transcript available
1601, November 27
Frederiksborg
King Christian IV of Denmark to Hamburg: answer to their complaints about the prohibition of the Icelandic trade, that he will not change his mind.
1610, December 17
Oldenburg
Schweder Timmerman to count Anton Günther of Oldenburg: as the Danish merchants licensed with the Icelandic trade do not use the harbour Flatto at the moment, Timmerman requests to use that harbour for the time being, and afterwards one of the harbours Bodenstede, Stappe, or Reff.
1636, June 10
Copenhagen
King Christian IV of Denmark to Christian Rantzau: writes that the Glückstadt merchants who trade in Icelandic goods and sell them on to Hamburg, have to pay the Icelandic company in Copenhagen for that, and asks to send them to chancellor Christian Friese in Kragerup to negotiate the matter.
1646, February 24
Glückstadt
King Christian IV of Denmark to Christian von Pentz, governor of Glückstadt: complains about how Icelandic goods that arrive in Glückstadt are immediately loaded onto Hamburg ships, and therefore commands that ships from Iceland should first be unloaded in the city, on the penalty of confiscation.
1646, March 14
Copenhagen
King Christian IV of Denmark to Christian von Pentz, governor of Glückstadt: aks to go to the citizens of Glückstadt, Krempe and Itzehoe to see how much demand there is for Icelandic goods.
1646, September 11
Itzehoe
King Christian IV of Denmark to Christian Pentz, governor of Glückstadt: asks to arrest the merchants in Glückstadt who sell Icelandic fish on to other places.
1658, August 20
King Frederick III of Denmark to Ernst Albrecht von Eberstein, commander of Glückstadt: commands that all Icelandic fish should be unloaded in Glückstadt, and if any ship passes the city, it shall be taken captive.
1670, December 1
King Christian V of Denmark to Glückstadt: orders to release the ship of steward Heinrich Muller, laden with Icelandic commodities to be sold in Glückstadt, which was confiscated by the magistrate.
Displaying records 11 tobis 75 ofvon 75 Einträgen gezeigt
© DSM B.Holterman J.Nicholls (2018)