HANSdoc Database

Places

Willkommen

ID

ID

Documents

Dokumente

to bis

People

Personen

Places

Orte

Commodities

Handelswaren

Vessels

Schiffe

Results

Ergebnisse

Iceland

(Is)landerschen; Eijslandt; Eijslannd; Eijsslandt; Eijsslandtzfahren; Eijsslendische; Eislandt; Eislanndt; Eislanndtt; Eißland; Eißlandische; Eißlandt; Eisslanndt; Eißlant; Eißländischen; Eslendischen; Eßlande; Esslandt; Eyslannt; Eyßlandt; Iceland; Icelander; Icelanders; Icelandic; Iisland; Iislandesschen; Iislandt; Iislannd; Iißlandt; ijsland; Ijslande; Iselant; Island; Islande; Islanden; Islander; Islanderfahrer; Islanderfharer; Islanderschen; Islandesche; Islandeschen; Islandescher; Islandescken; Islandesfahrer; Islandesfaren; Islandesfarers; Islandesfart; Islandeske; Islandesken; Islandessche; Islandesschen; Islandesvarer; Islandfarer; Islandh; islandi; Islandia; Islandiae; Islandiam; Islandica; islandici; islandicis; Islandicorum; Islandie; Islandienses; Islandiensi; Islandiensis; Islandipitarum; islandis; Islandische; Islandischen; Islandisches; Islandischfarer; Islandiæ; Islands; Islandsfahrer; Islandsken; Islandt; Islandth; Islandtsfahrer; Islandtt; Islandtzfahres; Islandz; Islannd; Islannde; Islanndt; Islanndtsfahres; Islanndtsfahrs; Islanndtz; Islanndtzfahres; Islanndz; Islannth; Islant; Islanth; Islantt; Islender; Islendische; Islendischen; Islendischenn; Islendisches; Islendiske; Islennder; islenskan; Isländische; Ißland; Ißlande; Ißlander; Ißlandere; Ißlanderen; Ißlanderenn; Ißlanderfahrer; Ißlanderfahreren; Ißlanderfahrern; Ißlanderfarer; Ißlanderfart; Ißlanderfarth; Ißlanderfhareren; Ißlandern; Ißlandernn; Ißlandervarer; Ißlandes; Ißlandesche; Ißlandeschen; Ißlandeschenn; Ißlandesfahrer; Ißlandesfarer; Ißlandesfarern; Ißlandeß; Ißlandeßfahrer; Ißlandeßfahrern; Ißlandeßfaren; Ißlandeßfarer; Ißlandfahrer; Ißlandisch; Ißlandische; Ißlandischem; Ißlandischen; Ißlandischenn; Ißlandischer; Ißlandren; Isslandrinorum; Ißlands; Ißlandsfahrer; Ißlandsfahrern; Ißlandt; Ißlandtfahrer; Isslandth; Ißlandts; Ißlandtt; Ißlannd; Ißlanndt; Ißlanndtt; Isslanndtz; Ißlant; Ißlanth; Ißlender; Ißlendere; Ißlenderen; Ißlenderfarer; Ißlendernn; Ißlenderschen; Ißlendische; Ißlendischem; Ißlendischen; Ißlendischenn; Ißlendischnn; Ißländer; Ißländische; Ißländischen; Iszland; Iszlande; Iszlandere; Iszlanderen; Iszlandesche; Iszlandeschen; Iszlandescke; Iszlandescken; Iszlandessche; Iszlandesschen; Iszlandia; Iszlandica; Iszlandicarum; Iszlandico; Iszlandie; iszlandischen; Iszlandt; Iszlant; Iszlendischen; Iyszlandesche; Izelandt; Jisland; Jislandiam; Jislandiæ; Jislant; Jsland; Jslande; Jslander; Jslandes; Jslandeschen; Jslandesschen; Jslandfare; jslandi; Jslandia; Jslandiam; jslandica; Jslandicj; Jslandie; Jslandiensem; Jslandische; Jslandischen; Jslands; Jslandsfar; Jslandsfare; Jslandsfarer; Jslandsfarers; Jslandsfares; Jslandt; Jslandts; Jslandtt; Jslandtz; Jslandz; Jslandzfare; Jslandzfarer; Jslandæ; Jslannder; Jslanndt; Jslannt; Jslendern; Jslenderne; Jslendinga; jslendskan; jslendskar; jslendsker; jslendskum; Jslendzka; jslendzka(n); jslendzkan; jslendzkar; jslendzker; jslendzkra; jslendzkvm; jslenskvm; Jsllandt; Jssland; jsslandia; jsslandische; Jsslandischenn; Jsslandt; Jsslandtsfahrer; Jsslandtt; Jsslanndt; Jsslender; Jsslendern; Jsslendischenn; Jszland; Jszlande; Jszlander; Jszlandere; Jszlanderen; Jszlandes; Jszlands; Jszlandt; Jszlanndt; Jszlannt; Jszlant; Jszlendischen; lislant; Ylendischenn; Ysland; Yslande; Yslander; Yslanderß; Yslandesche; Yslandh; Yslandia; Yslandt; Yslannt; Yslant; Yslendesschen; Yssland; Yßlandesfarer; Ysslandh; Yßlandischen; ysslandske; Yßlandt; Yßlantt; Yßlendischen; yszlande; Yszlandesche; Yszlandeschen; Yszlandt; Yszlant; Yszlendischen

Region/Country: Region/Land: Iceland, Iceland

First settled in the 9th century by Vikings from Norway and Irish monks, Iceland was independent until 1262, when it became part of the kingdom of Norway. Iceland was a tributary land (skattland) of the Norwegian/Danish king in the 15th and 16th century. Officially trade with Iceland had to be conducted through Bergen in Norway, but in the 15th century English, and soon afterwards German, traders established direct trading links with the island. In the course of the 16th century the Danish king managed to gain ever more control over the island, until he finally instituted the Danish trading monopoly in 1601, effectively banning all foreign trade with Iceland.

Displaying records 211 tobis 220 ofvon 815 Einträgen gezeigt

15490000HAM01

[1549]

[Hamburg]

List of the value of the goods that were confiscated from Hamburg merchants in Iceland by the bailiff, from the ships of Jurgen vam Hagen, Peter Korner, Cordt Detzelman, and Dirich Pineman.

15490000HAM02

Transcript available

[1549]

[Hamburg]

[Hamburg merchants in the Haneforde in Iceland] reply to a letter from the Danish king, in which they defend themselves against accusations from the governor of Iceland, claiming that he refused to give back the goods he confiscated from them, and did not appear at Althing so the matter could be brought to court, but confiscated goods in their absence, and that they did not hold him captive in their ship.

15490000HAM03

[1549]

[Hamburg]

Hamburg merchants in Iceland complain about governor Lorentz Mule in Haneforde, who confiscated goods from them and did not appear at Althing to settle the matter.

15490000HAM04

Transcript available

[1549]

[Hamburg]

Iceland merchants from Hamburg complain that the governor has lowered the prices for goods after they arrived for the first time in 1547.

15490324KOL00

1549, March 24

Kolding

[King Christian III of Denmark to Hamburg]: Writes that the Hamburg merchants are free to trade in Iceland by his permission only, and that he will continue to permit this, as long as they respect the rules and do not stay in Iceland in winter.

15490408BRE00

Transcript available

1549, April 8

[Bremen]

Contract between Bernd Losekanne, Reineke Swachman, Reineke Winter, Luder Wedeman, Volkert Frese, Gerdt Tilebare, Johan Reineke, Christoffer Meyer and Hans van Osnabrugge, and skipper Herman Wedeman, in which they form a trading company together to sail to Iceland, but promise to behave as ordinary sailors under the command of Wedeman during the journey.

15491220NYB00

Transcript available

1549, December 20

Nyborg

Governour Lorentz Müle of Iceland to king Christian III of Denmark: reports how he has captured five merchant servants from Hamburg and Lübeck, who have stayed in winter in Iceland, and brought them to Amsterdam.

15491224NYB00

1549, December 24

Nyborg

King Christian III of Denmark to Hamburg: sends a complaint from Lorenz Mule, governor of Iceland, and warns them not to stay in winter in Iceland, or to act against the law of the land, and requests to arrest the formerly arrested Hamburg citizens who have fled in Amsterdam.

15491229KOL00

1549, December 29

Kolding

King Christian III of Denmark to Hamburg: in response to a complaint of the Hamburg merchants with Iceland, states that he is generally favourable to their presence in Iceland, but they should remember that they can only do so by his special permission, that they should not stay in winter, and should obey the law of the land and the governor.

15500000HAM00

Transcript available

1550

Hamburg representatives Johan Straubb, Gerdt Niebuer and Luder Schulte to king Christian III of Denmark: complaint against governor Laurens Mull, who captured young merchants in Iceland in 1549. They explain how they are only helping the poor inhabitants of the island by supplying them with goods and fishing boats.

Displaying records 211 tobis 220 ofvon 815 Einträgen gezeigt