HANSdoc Database

Places

Willkommen

ID

ID

Documents

Dokumente

to bis

People

Personen

Places

Orte

Commodities

Handelswaren

Vessels

Schiffe

Results

Ergebnisse

Iceland

(Is)landerschen; Eijslandt; Eijslannd; Eijsslandt; Eijsslandtzfahren; Eijsslendische; Eislandt; Eislanndt; Eislanndtt; Eißland; Eißlandische; Eißlandt; Eisslanndt; Eißlant; Eißländischen; Eslendischen; Eßlande; Esslandt; Eyslannt; Eyßlandt; Iceland; Icelander; Icelanders; Icelandic; Iisland; Iislandesschen; Iislandt; Iislannd; Iißlandt; ijsland; Ijslande; Iselant; Island; Islande; Islanden; Islander; Islanderfahrer; Islanderfharer; Islanderschen; Islandesche; Islandeschen; Islandescher; Islandescken; Islandesfahrer; Islandesfaren; Islandesfarers; Islandesfart; Islandeske; Islandesken; Islandessche; Islandesschen; Islandesvarer; Islandfarer; Islandh; islandi; Islandia; Islandiae; Islandiam; Islandica; islandici; islandicis; Islandicorum; Islandie; Islandienses; Islandiensi; Islandiensis; Islandipitarum; islandis; Islandische; Islandischen; Islandisches; Islandischfarer; Islandiæ; Islands; Islandsfahrer; Islandsken; Islandt; Islandth; Islandtsfahrer; Islandtt; Islandtzfahres; Islandz; Islannd; Islannde; Islanndt; Islanndtsfahres; Islanndtsfahrs; Islanndtz; Islanndtzfahres; Islanndz; Islannth; Islant; Islanth; Islantt; Islender; Islendische; Islendischen; Islendischenn; Islendisches; Islendiske; Islennder; islenskan; Isländische; Ißland; Ißlande; Ißlander; Ißlandere; Ißlanderen; Ißlanderenn; Ißlanderfahrer; Ißlanderfahreren; Ißlanderfahrern; Ißlanderfarer; Ißlanderfart; Ißlanderfarth; Ißlanderfhareren; Ißlandern; Ißlandernn; Ißlandervarer; Ißlandes; Ißlandesche; Ißlandeschen; Ißlandeschenn; Ißlandesfahrer; Ißlandesfarer; Ißlandesfarern; Ißlandeß; Ißlandeßfahrer; Ißlandeßfahrern; Ißlandeßfaren; Ißlandeßfarer; Ißlandfahrer; Ißlandisch; Ißlandische; Ißlandischem; Ißlandischen; Ißlandischenn; Ißlandischer; Ißlandren; Isslandrinorum; Ißlands; Ißlandsfahrer; Ißlandsfahrern; Ißlandt; Ißlandtfahrer; Isslandth; Ißlandts; Ißlandtt; Ißlannd; Ißlanndt; Ißlanndtt; Isslanndtz; Ißlant; Ißlanth; Ißlender; Ißlendere; Ißlenderen; Ißlenderfarer; Ißlendernn; Ißlenderschen; Ißlendische; Ißlendischem; Ißlendischen; Ißlendischenn; Ißlendischnn; Ißländer; Ißländische; Ißländischen; Iszland; Iszlande; Iszlandere; Iszlanderen; Iszlandesche; Iszlandeschen; Iszlandescke; Iszlandescken; Iszlandessche; Iszlandesschen; Iszlandia; Iszlandica; Iszlandicarum; Iszlandico; Iszlandie; iszlandischen; Iszlandt; Iszlant; Iszlendischen; Iyszlandesche; Izelandt; Jisland; Jislandiam; Jislandiæ; Jislant; Jsland; Jslande; Jslander; Jslandes; Jslandeschen; Jslandesschen; Jslandfare; jslandi; Jslandia; Jslandiam; jslandica; Jslandicj; Jslandie; Jslandiensem; Jslandische; Jslandischen; Jslands; Jslandsfar; Jslandsfare; Jslandsfarer; Jslandsfarers; Jslandsfares; Jslandt; Jslandts; Jslandtt; Jslandtz; Jslandz; Jslandzfare; Jslandzfarer; Jslandæ; Jslannder; Jslanndt; Jslannt; Jslendern; Jslenderne; Jslendinga; jslendskan; jslendskar; jslendsker; jslendskum; Jslendzka; jslendzka(n); jslendzkan; jslendzkar; jslendzker; jslendzkra; jslendzkvm; jslenskvm; Jsllandt; Jssland; jsslandia; jsslandische; Jsslandischenn; Jsslandt; Jsslandtsfahrer; Jsslandtt; Jsslanndt; Jsslender; Jsslendern; Jsslendischenn; Jszland; Jszlande; Jszlander; Jszlandere; Jszlanderen; Jszlandes; Jszlands; Jszlandt; Jszlanndt; Jszlannt; Jszlant; Jszlendischen; lislant; Ylendischenn; Ysland; Yslande; Yslander; Yslanderß; Yslandesche; Yslandh; Yslandia; Yslandt; Yslannt; Yslant; Yslendesschen; Yssland; Yßlandesfarer; Ysslandh; Yßlandischen; ysslandske; Yßlandt; Yßlantt; Yßlendischen; yszlande; Yszlandesche; Yszlandeschen; Yszlandt; Yszlant; Yszlendischen

Region/Country: Region/Land: Iceland, Iceland

First settled in the 9th century by Vikings from Norway and Irish monks, Iceland was independent until 1262, when it became part of the kingdom of Norway. Iceland was a tributary land (skattland) of the Norwegian/Danish king in the 15th and 16th century. Officially trade with Iceland had to be conducted through Bergen in Norway, but in the 15th century English, and soon afterwards German, traders established direct trading links with the island. In the course of the 16th century the Danish king managed to gain ever more control over the island, until he finally instituted the Danish trading monopoly in 1601, effectively banning all foreign trade with Iceland.

Displaying records 301 tobis 310 ofvon 815 Einträgen gezeigt

15640828BRE00

Transcript available

1564, August 28

Bremen

Bremen merchants with Bodenstede in Iceland to Bremen: complain about interference of Jurgen Borchers from Hamburg in the harbour Bodenstede this year, and request the Danish king to forbid this.

15640902BRE00

1564, September 2

Bremen

Bremen to king Frederick II of Denmark: complaint about interference of Hamburg merchant Jurgen Borchers in the harbour Bodenstede in Iceland, which is in use by Bremen merchants.

15640913FRE00

Transcript available

1564, September 13

Frederiksborg

King Frederick II of Denmark to Bremen: in reaction to their complaint about hindrance of Hamburg merchants in the harbour Bodenstede in Iceland, states that he has almost completely forbidden Hamburg to sail to Iceland, and grants them the use of the said harbour.

15640913FRE01

Transcript available

1564, September 13

Frederiksborg

King Frederick II of Denmark to [Joachim] Hinck, dean of the Bremen cathedral chapter: has granted Bremen merchants, who had complained about hindrance by Hamburg merchants in the harbour Bodenstede in Iceland, the use of the said harbour, and almost completely forbade Hamburg merchants to sail to Iceland.

15641128NYB00

Transcript available

1564, November 28

Nyborg

King Frederick II of Denmark to Magnus Guldenstiernn: proposes to pay a debt of 4900 daler from a merchant from Danzig with seven lasts of Icelandic sulfur, and orders to acquire from him as many ropes for rigging as he can get.

15641203STE00

1564, December 3

Stettin (Szczecin)

Stefan Loitz to king Frederick II of Denmark: complains that he cannot pay the expected tolls for the Icelandic sulfur trade, because the demand is falling due to the opening of sulfur mines in Germany. The letter also treats other dealings with the Danish king.

15641204NYB00

Transcript available

1564, December 4

Nyborg

King Frederick II of Denmark announces that the Hamburg merchants who have used the harbour Hofsos in Iceland have brought bad merchandise, and therefore grants permisison to merchant Hans Nielsen to sail there instead.

15641204STE00

1564, December 4

Stettin (Szczecin)

Stefan Loitz to Johan Rantzau, governour of Holstein: complains that he has trouble paying the 60.000 daler for the Icelandic sulfur trade, because he cannot sell a barrel of sulfur for 30 daler, as was promised, but only 22 or 24.

15641220HAM00

1564, December 20

Hamburg

Hamburg merchants who sailed with skipper Johan Borchers to Bodenstede to Hamburg: in response to Bremen complains, state that they have been forbidden to use the Icelandic harbours Stappe, Reff and Grundeforde in 1563 and Kummerwage in 1564, and therefore received permission from governour Pal Stigsson to trade in Bodenstede, and were not doing anything illegal.

15641221HAM00

Transcript available

1564, December 21

Hamburg

Hamburg to king Frederick II of Denmark: in response to a complaint about Hamburg merchants having sailed to the harbour Bodenstede in Iceland, the merchants answer that in none of the king's letters the harbour was explicitly forbidden.

Displaying records 301 tobis 310 ofvon 815 Einträgen gezeigt