Results
Ergebnisse
Iceland
(Is)landerschen; Eijslandt; Eijslannd; Eijsslandt; Eijsslandtzfahren; Eijsslendische; Eislandt; Eislanndt; Eislanndtt; Eißland; Eißlandische; Eißlandt; Eisslanndt; Eißlant; Eißländischen; Eslendischen; Eßlande; Esslandt; Eyslannt; Eyßlandt; Iceland; Icelander; Icelanders; Icelandic; Iisland; Iislandesschen; Iislandt; Iislannd; Iißlandt; ijsland; Ijslande; Iselant; Island; Islande; Islanden; Islander; Islanderfahrer; Islanderfharer; Islanderschen; Islandesche; Islandeschen; Islandescher; Islandescken; Islandesfahrer; Islandesfaren; Islandesfarers; Islandesfart; Islandeske; Islandesken; Islandessche; Islandesschen; Islandesvarer; Islandfarer; Islandh; islandi; Islandia; Islandiae; Islandiam; Islandica; islandici; islandicis; Islandicorum; Islandie; Islandienses; Islandiensi; Islandiensis; Islandipitarum; islandis; Islandische; Islandischen; Islandisches; Islandischfarer; Islandiæ; Islands; Islandsfahrer; Islandsken; Islandt; Islandth; Islandtsfahrer; Islandtt; Islandtzfahres; Islandz; Islannd; Islannde; Islanndt; Islanndtsfahres; Islanndtsfahrs; Islanndtz; Islanndtzfahres; Islanndz; Islannth; Islant; Islanth; Islantt; Islender; Islendische; Islendischen; Islendischenn; Islendisches; Islendiske; Islennder; islenskan; Isländische; Ißland; Ißlande; Ißlander; Ißlandere; Ißlanderen; Ißlanderenn; Ißlanderfahrer; Ißlanderfahreren; Ißlanderfahrern; Ißlanderfarer; Ißlanderfart; Ißlanderfarth; Ißlanderfhareren; Ißlandern; Ißlandernn; Ißlandervarer; Ißlandes; Ißlandesche; Ißlandeschen; Ißlandeschenn; Ißlandesfahrer; Ißlandesfarer; Ißlandesfarern; Ißlandeß; Ißlandeßfahrer; Ißlandeßfahrern; Ißlandeßfaren; Ißlandeßfarer; Ißlandfahrer; Ißlandisch; Ißlandische; Ißlandischem; Ißlandischen; Ißlandischenn; Ißlandischer; Ißlandren; Isslandrinorum; Ißlands; Ißlandsfahrer; Ißlandsfahrern; Ißlandt; Ißlandtfahrer; Isslandth; Ißlandts; Ißlandtt; Ißlannd; Ißlanndt; Ißlanndtt; Isslanndtz; Ißlant; Ißlanth; Ißlender; Ißlendere; Ißlenderen; Ißlenderfarer; Ißlendernn; Ißlenderschen; Ißlendische; Ißlendischem; Ißlendischen; Ißlendischenn; Ißlendischnn; Ißländer; Ißländische; Ißländischen; Iszland; Iszlande; Iszlandere; Iszlanderen; Iszlandesche; Iszlandeschen; Iszlandescke; Iszlandescken; Iszlandessche; Iszlandesschen; Iszlandia; Iszlandica; Iszlandicarum; Iszlandico; Iszlandie; iszlandischen; Iszlandt; Iszlant; Iszlendischen; Iyszlandesche; Izelandt; Jisland; Jislandiam; Jislandiæ; Jislant; Jsland; Jslande; Jslander; Jslandes; Jslandeschen; Jslandesschen; Jslandfare; jslandi; Jslandia; Jslandiam; jslandica; Jslandicj; Jslandie; Jslandiensem; Jslandische; Jslandischen; Jslands; Jslandsfar; Jslandsfare; Jslandsfarer; Jslandsfarers; Jslandsfares; Jslandt; Jslandts; Jslandtt; Jslandtz; Jslandz; Jslandzfare; Jslandzfarer; Jslandæ; Jslannder; Jslanndt; Jslannt; Jslendern; Jslenderne; Jslendinga; jslendskan; jslendskar; jslendsker; jslendskum; Jslendzka; jslendzka(n); jslendzkan; jslendzkar; jslendzker; jslendzkra; jslendzkvm; jslenskvm; Jsllandt; Jssland; jsslandia; jsslandische; Jsslandischenn; Jsslandt; Jsslandtsfahrer; Jsslandtt; Jsslanndt; Jsslender; Jsslendern; Jsslendischenn; Jszland; Jszlande; Jszlander; Jszlandere; Jszlanderen; Jszlandes; Jszlands; Jszlandt; Jszlanndt; Jszlannt; Jszlant; Jszlendischen; lislant; Ylendischenn; Ysland; Yslande; Yslander; Yslanderß; Yslandesche; Yslandh; Yslandia; Yslandt; Yslannt; Yslant; Yslendesschen; Yssland; Yßlandesfarer; Ysslandh; Yßlandischen; ysslandske; Yßlandt; Yßlantt; Yßlendischen; yszlande; Yszlandesche; Yszlandeschen; Yszlandt; Yszlant; Yszlendischen
Region/Country: Region/Land: Iceland, Iceland
First settled in the 9th century by Vikings from Norway and Irish monks, Iceland was independent until 1262, when it became part of the kingdom of Norway. Iceland was a tributary land (skattland) of the Norwegian/Danish king in the 15th and 16th century. Officially trade with Iceland had to be conducted through Bergen in Norway, but in the 15th century English, and soon afterwards German, traders established direct trading links with the island. In the course of the 16th century the Danish king managed to gain ever more control over the island, until he finally instituted the Danish trading monopoly in 1601, effectively banning all foreign trade with Iceland.
Displaying records 781 tobis 790 ofvon 815 Einträgen gezeigt
Transcript available
1603, April
[Hamburg]
Merchants who sail to Haneforde to Hamburg: reply to the complaints of the Kibbelwick merchants, in which they state that they had hired space on the Kibbelwick ship, but they were too far away and left too soon to load it, so that they had to dangerously overload their own ship.
Transcript available
[1603, April]
[Hamburg]
Merchants with Walforde to Hamburg: ask permission to send a small ship with ballast to Iceland to collect their last debts, because they had a valid license, but lost it during a shipwreck.
Transcript available
1603, April 8
[Hamburg]
Merchants who trade with Ruteforde to Hamburg: relate how they lost two ships in the last years, which forced them to leave their goods on Iceland for four years, and couldn't retrieve them because of the bad weather. Then the governor ordered them to sail back to Denmark, but a storm drove them to Hamburg, where they are not allowed to enter the harbour. Therefore, it is asked to land their goods to prevent even further damage.
Transcript available
1603, April 14
Copenhagen
King Christian IV of Denmark to Bremen: orders all to finish their business and collect their outstanding debts on Iceland this year, as it will be the last year that foreign presence in Iceland is tolerated.
Transcript available
1603, May 1
Bremen
Bremen to king Christian IV of Denmark: draft for an answer to the king's final prohibition of the Icelandic trade, in which the support of the governour and the islanders is asked in reclaiming their last outstanding debts. The letter was never sent.
1603, September 8
Hamburg
Berndt Salfeld to Hamburg: complains about how he went to the harbour Reff in Iceland to pick up a load of stockfish which was traded by his brother David, and which he couldn't take last year, but was accused by lawman Jon Jonsson that his license was expired, and his brother David had traded illegally in Reff, and his goods and booths were confiscated.
1603, September 13
Hamburg
Hamburg to king Christian IV of Denmark: request to return the goods that were confiscated from Bernd Salfeld in Iceland by the lawman when he tried to collect his outstanding debts.
1603, September 23
Hamburg
Bernd Salfeld to Hamburg: complains about how he went to the harbour Reff in Iceland to pick up a load of stockfish which was traded by his brother David with consent of lawman Jon Jonsson, and which he couldn't take last year, but was accused by governour Ewalt Kruse that his license was expired, and his brother David had traded illegally in Reff, and his goods and booths were confiscated.
1603, November 13
Hamburg
Hamburg to king Christian IV of Denmark: request to return the goods that were confiscated from Bernd Salfeld in Iceland by the governor and lawman when he tried to collect his outstanding debts.
1604, January 10
Hamburg
Bernd Salfeld to king Christian IV of Denmark: complains how his goods have been confiscated in Iceland by the governour by request of lawman Jon Jonsson, and was forced to pay 2000 daler because he tried to collect his outstanding debts, and asks to let Jonsson appear before court.
Displaying records 781 tobis 790 ofvon 815 Einträgen gezeigt
© DSM B.Holterman J.Nicholls (2018)