HANSdoc Database

Places

Willkommen

ID

ID

Documents

Dokumente

to bis

People

Personen

Places

Orte

Commodities

Handelswaren

Vessels

Schiffe

Results

Ergebnisse

Iceland

(Is)landerschen; Eijslandt; Eijslannd; Eijsslandt; Eijsslandtzfahren; Eijsslendische; Eislandt; Eislanndt; Eislanndtt; Eißland; Eißlandische; Eißlandt; Eisslanndt; Eißlant; Eißländischen; Eslendischen; Eßlande; Esslandt; Eyslannt; Eyßlandt; Iceland; Icelander; Icelanders; Icelandic; Iisland; Iislandesschen; Iislandt; Iislannd; Iißlandt; ijsland; Ijslande; Iselant; Island; Islande; Islanden; Islander; Islanderfahrer; Islanderfharer; Islanderschen; Islandesche; Islandeschen; Islandescher; Islandescken; Islandesfahrer; Islandesfaren; Islandesfarers; Islandesfart; Islandeske; Islandesken; Islandessche; Islandesschen; Islandesvarer; Islandfarer; Islandh; islandi; Islandia; Islandiae; Islandiam; Islandica; islandici; islandicis; Islandicorum; Islandie; Islandienses; Islandiensi; Islandiensis; Islandipitarum; islandis; Islandische; Islandischen; Islandisches; Islandischfarer; Islandiæ; Islands; Islandsfahrer; Islandsken; Islandt; Islandth; Islandtsfahrer; Islandtt; Islandtzfahres; Islandz; Islannd; Islannde; Islanndt; Islanndtsfahres; Islanndtsfahrs; Islanndtz; Islanndtzfahres; Islanndz; Islannth; Islant; Islanth; Islantt; Islender; Islendische; Islendischen; Islendischenn; Islendisches; Islendiske; Islennder; islenskan; Isländische; Ißland; Ißlande; Ißlander; Ißlandere; Ißlanderen; Ißlanderenn; Ißlanderfahrer; Ißlanderfahreren; Ißlanderfahrern; Ißlanderfarer; Ißlanderfart; Ißlanderfarth; Ißlanderfhareren; Ißlandern; Ißlandernn; Ißlandervarer; Ißlandes; Ißlandesche; Ißlandeschen; Ißlandeschenn; Ißlandesfahrer; Ißlandesfarer; Ißlandesfarern; Ißlandeß; Ißlandeßfahrer; Ißlandeßfahrern; Ißlandeßfaren; Ißlandeßfarer; Ißlandfahrer; Ißlandisch; Ißlandische; Ißlandischem; Ißlandischen; Ißlandischenn; Ißlandischer; Ißlandren; Isslandrinorum; Ißlands; Ißlandsfahrer; Ißlandsfahrern; Ißlandt; Ißlandtfahrer; Isslandth; Ißlandts; Ißlandtt; Ißlannd; Ißlanndt; Ißlanndtt; Isslanndtz; Ißlant; Ißlanth; Ißlender; Ißlendere; Ißlenderen; Ißlenderfarer; Ißlendernn; Ißlenderschen; Ißlendische; Ißlendischem; Ißlendischen; Ißlendischenn; Ißlendischnn; Ißländer; Ißländische; Ißländischen; Iszland; Iszlande; Iszlandere; Iszlanderen; Iszlandesche; Iszlandeschen; Iszlandescke; Iszlandescken; Iszlandessche; Iszlandesschen; Iszlandia; Iszlandica; Iszlandicarum; Iszlandico; Iszlandie; iszlandischen; Iszlandt; Iszlant; Iszlendischen; Iyszlandesche; Izelandt; Jisland; Jislandiam; Jislandiæ; Jislant; Jsland; Jslande; Jslander; Jslandes; Jslandeschen; Jslandesschen; Jslandfare; jslandi; Jslandia; Jslandiam; jslandica; Jslandicj; Jslandie; Jslandiensem; Jslandische; Jslandischen; Jslands; Jslandsfar; Jslandsfare; Jslandsfarer; Jslandsfarers; Jslandsfares; Jslandt; Jslandts; Jslandtt; Jslandtz; Jslandz; Jslandzfare; Jslandzfarer; Jslandæ; Jslannder; Jslanndt; Jslannt; Jslendern; Jslenderne; Jslendinga; jslendskan; jslendskar; jslendsker; jslendskum; Jslendzka; jslendzka(n); jslendzkan; jslendzkar; jslendzker; jslendzkra; jslendzkvm; jslenskvm; Jsllandt; Jssland; jsslandia; jsslandische; Jsslandischenn; Jsslandt; Jsslandtsfahrer; Jsslandtt; Jsslanndt; Jsslender; Jsslendern; Jsslendischenn; Jszland; Jszlande; Jszlander; Jszlandere; Jszlanderen; Jszlandes; Jszlands; Jszlandt; Jszlanndt; Jszlannt; Jszlant; Jszlendischen; lislant; Ylendischenn; Ysland; Yslande; Yslander; Yslanderß; Yslandesche; Yslandh; Yslandia; Yslandt; Yslannt; Yslant; Yslendesschen; Yssland; Yßlandesfarer; Ysslandh; Yßlandischen; ysslandske; Yßlandt; Yßlantt; Yßlendischen; yszlande; Yszlandesche; Yszlandeschen; Yszlandt; Yszlant; Yszlendischen

Region/Country: Region/Land: Iceland, Iceland

First settled in the 9th century by Vikings from Norway and Irish monks, Iceland was independent until 1262, when it became part of the kingdom of Norway. Iceland was a tributary land (skattland) of the Norwegian/Danish king in the 15th and 16th century. Officially trade with Iceland had to be conducted through Bergen in Norway, but in the 15th century English, and soon afterwards German, traders established direct trading links with the island. In the course of the 16th century the Danish king managed to gain ever more control over the island, until he finally instituted the Danish trading monopoly in 1601, effectively banning all foreign trade with Iceland.

Displaying records 381 tobis 390 ofvon 815 Einträgen gezeigt

15701021BRE00

Transcript available

1570, October 21

Bremen

Johan Munsterman and Clawes Wittesant, merchants in the harbour Kummerwage in Iceland, to Joachim Hinck, dean of the Bremen cathedral chapter: relate how others are applying for licenses for Kummerwage at the Danish king, and ask Hinck for his mediation in continuing to sail there.

15710123BRE00

Transcript available

1571, January 23

Bremen

Christoffer Bornhorst, Vasmer Bake, Johan Hudeman, Johan Lubbe and Christoffer Meier (merchants with Bodenstede in Iceland) to Bremen: complaint about interference of Hamburg merchant Hans Gronewoldt, who is licensed with the harbour Reff, in the harbour Stappe, which belongs to Bodenstede, for the last three years.

15710125BRE00

Transcript available

1571, January 25

Bremen

Bremen to king Frederick II of Denmark: complain about the use of the harbour Stappe in Iceland by a Hamburg merchant, who interferes with business of Bremen merchants in nearby Bodenstede, and asks the king to prevent this.

15710324FRE00

1571, March 24

Fredriksborg

King Frederick II of Denmark to governour Johan Bockholt in Iceland: states that Copenhagen burgomaster Marcus Hes, who let a ship sail to the harbour Botsand in Iceland, has complained about interference of Hamburg merchants there, and asks to not allow this anymore.

15711025FRE00

Transcript available

1571, October 25

Frederiksborg

King Frederick II of Denmark permits Claus Lude from Bremen to trade with the harbour Grindewick in Iceland until further notice, on the condition that he will trade commodities of good quality, and will not use false measures and weights.

15720120NYB00

Transcript available

1572, January 20

Nyborg

King Frederick II of Denmark permits Copenhagen burgomaster Marcus Hess to trade with sulfur in the harbours Eyeforde, Husewick and Schageforde in Iceland for four years, for which he shall pay 4500 daler and 2 lasts of sulfur annually, and forbids all others to trade in these harbours.

15720416BRE00

Transcript available

1572, April 16

[Bremen]

Contract between Luder Wedeman, Johan Reineken, Luder Meyer, Hinrick Pundt, Marten Losekanne and Hinrick Osnabrugge, and skipper Bernd Losekanne, in which they form a trading company together to sail to Iceland, but promise to behave as ordinary sailors under Losekanne's command during the journey. Nine other persons are also part of the company but stay at home.

15730419HAM00

1573, April 19

Hamburg

Hamburg merchants with Iceland to Hamburg: although it has been forbidden for Hamburg merchants to use three harbours in the north of Iceland, which are used by Copenhagen burgomaster Marcus Hess, count Adolf of Schleswig-Holstein is now preparing a ship to sail there, under command of Hamburg skipper Herman von Horsten.

15730420HAM00

Transcript available

1573, April 20

Hamburg

Hamburg to king Frederick II of Denmark: complaint of the merchants with Iceland, that they have been forbidden to use three harbours in the North of Iceland, Oyefordt, Husewick and Schagefordt, which are now used by Copenhagen burgomaster Marcus Hess, and that now count Adolf of Schleswig-Holstein is preparing a ship to sail there, under command of Hamburg skipper Herman von Horsten.

15730625GOT00

1573, June 25

Gottorp

Duke Adolf of Holstein-Gottorp to king Frederick II of Denmark: has ordered a ship to sail to Iceland and return to Kiel, and asks to grant the skipper free passage in the Øresund.

Displaying records 381 tobis 390 ofvon 815 Einträgen gezeigt